Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Job 4:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 He aquí que en sus siervos no confía, Y a sus ángeles imputa insensatez,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

18 He aquí, en sus siervos no confía, Y notó necedad en sus ángeles;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 »Si Dios no confía en sus propios ángeles y acusa a sus mensajeros de necedad,

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 ¿Será puro algún mortal a los ojos de su Hacedor? Ni siquiera en sus servidores Dios confía, El, que descubre fallas en sus mismos ángeles.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Si a sus servidores no se confía y en sus mismos ángeles descubre faltas,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 He aquí que en sus siervos no confía, y notó necedad en sus ángeles.

参见章节 复制




Job 4:18
9 交叉引用  

Y a los ángeles que no guardaron su estado original, sino que abandonaron su propia morada, los ha mantenido bajo oscuridad, en prisiones eternas hasta el juicio del gran día,


Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron,° sino que arrojándolos al Tártaro los entregó a cadenas° de oscuridad, reservados hasta el juicio;


Que hace de los vientos sus mensajeros, Y de las flamas del fuego sus ministros.


Pero, ¿puede alguno aleccionar a Dios? Él es quien juzga a los encumbrados.


¿Cómo entonces puede el hombre tener razón ante Dios? ¿Y cómo puede ser puro el nacido de mujer?


跟着我们:

广告


广告