Job 4:16 - La Biblia Textual 3a Edicion16 Se detiene, pero no puedo distinguir su semblante: Una apariencia está delante de mis ojos, Hay silencio… y oigo una voz: 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196016 Paróse delante de mis ojos un fantasma, Cuyo rostro yo no conocí, Y quedo, oí que decía: 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente16 El espíritu se detuvo, pero no pude ver su forma; había una silueta delante de mis ojos. En el silencio, oí una voz que dijo: 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)16 Alguien está... no distingo su cara, pero veo una figura ante mis ojos. Hay silencio... luego escucho hablar en voz baja: 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197516 Ante mí había alguien, mas no distinguí su rostro, una imagen estaba ante mis ojos, y oí una voz que decía suavemente: 参见章节Biblia Reina Valera Gómez (2023)16 se quedó inmóvil, pero no pude discernir su forma, una imagen estaba delante de mis ojos, hubo silencio, y oí una voz que decía: 参见章节 |