Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Job 31:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 Si alcé mi mano contra el inocente, Porque veía mi apoyo en la puerta,°

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

21 Si alcé contra el huérfano mi mano, Aunque viese que me ayudaran en la puerta;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Si he levantado la mano contra un huérfano sabiendo que los jueces se pondrían de mi parte,

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Si he alzado mi mano contra un huérfano porque pensaba que podía contar con los jueces,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 si alcé mi mano contra el huérfano, porque me sabía apoyado en la puerta,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 si alcé contra el huérfano mi mano, porque vi que me ayudarían en la puerta;

参见章节 复制




Job 31:21
13 交叉引用  

Despedías a las viudas con las manos vacías, Y así, los brazos de los huérfanos fueron quebrantados.


Yo libraba al pobre que clamaba, Y al huérfano indefenso.


Sus manos están adiestradas para el mal: El príncipe demanda retribución,° El juez juzga por retribución, El poderoso abriga malos deseos en su alma; Y entre ellos entretejen sus proyectos.


En ti despojan al padre y a la madre, en ti atropellan al extranjero, en ti explotan al huérfano y a la viuda.


Se han puesto gordos y lustrosos, Y han traspasado los límites del mal: No defienden la causa, La causa del huérfano, Para que prospere, Ni mantienen el derecho del pobre.


Hay otros que arrancan del pecho al huérfano, Y toman en prenda al hijo del pobre,


Hasta sobre un huérfano echaríais suertes, Y trataríais el precio del amigo.


Cuando salía a la puerta de la ciudad, Y en la plaza hacía preparar mi asiento.


O si comí mi bocado a solas, Sin compartirlo con el huérfano,


Y sus lomos no me bendijeron Al calentarse con el vellón de mis ovejas,


¡Defended al débil y al huérfano! ¡Haced justicia al afligido y al pobre!


跟着我们:

广告


广告