Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Job 16:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 ¡Oh si alguien pudiera llevar la causa del hombre ante Dios, Como un hombre lo hace a favor de su amigo!

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

21 ¡Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, Como con su prójimo!

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Necesito un mediador entre Dios y yo, como una persona que intercede entre amigos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 ¡Ojalá pudiera el hombre discutir con Dios lo mismo que lo hace con su prójimo!

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Tenga defensa un hombre ante Dios, como un mortal defiende a su prójimo,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 ¡Oh que alguien intercediera por el hombre ante Dios, como el hombre intercede por su prójimo!

参见章节 复制




Job 16:21
11 交叉引用  

Al que existe ya se le había dado nombre, y se sabe que es sólo un hombre, y que no puede contender con quien es más fuerte que él.


En todo caso, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? ¿Dirá acaso lo moldeado al que lo moldea: Por qué me hiciste así?°


¡Ay del que contiende con su Hacedor, Como tiesto entre los tiestos de barro! ¿Dirá el barro al alfarero: ¿Qué haces? o: Tu vasija no tiene asas?


¡Quién me diera que me escuchara! ¡He aquí mi firma!° ¡Que ’El-Shadday me responda! ¡Oh! si tuviera el libelo que ha escrito mi acusador,


Después acúsame, y yo responderé, O déjame hablar, y Tú me responderás.


Pero en verdad, a quien yo me dirijo es a ’El-Shadday, Porque quiero disputar con Dios,


Mis íntimos pensamientos son mis intercesores, Mis ojos derraman lágrimas a Dios.


Ciertamente son contados los años venideros, E iré por el camino de donde no se regresa.


跟着我们:

广告


广告