Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Job 10:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 ¿No son pocos mis días? Cesa pues, y apártate de mí, para que pueda consolarme un poco,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

20 ¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me consuele un poco,

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Me quedan pocos días, así que déjame en paz para que tenga un momento de consuelo

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Puesto que son pocos los días que me quedan apártate de mí, que goce un poco de alegría,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 ¿No son breves los días de mi vida? Retírate de mí, para que disfrute un poco,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 ¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me conforte un poco.

参见章节 复制




Job 10:20
11 交叉引用  

El hombre, el nacido de mujer, Corto de días y hastiado de sinsabores.


Aparta de mí tu ira, para que tome aliento, Antes que me vaya, y no exista más.


He aquí, como a palmos me has dado mis días, Y mi edad es como nada ante ti. Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive.° Selah


Aparta de sobre mí tu mano, Y no me espanten tus terrores.


Porque no somos más que de ayer, y nada sabemos, Porque nuestros días sobre la tierra son una sombra.


No me deja recobrar aliento, Sino que me harta de amarguras.


Sería como si nunca hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura.


跟着我们:

广告


广告