Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jeremías 4:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 Miré, y no había hombre; Y todas las aves del cielo° habían huido.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

25 Miré, y no había hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Miré y toda la gente se había ido; todos los pájaros del cielo se habían volado.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Miré y me di cuenta que no había un alma, y que todos los pájaros del cielo se habían ido.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Miré, y ¡ay! no había un solo hombre, todas las aves del cielo habían huido.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Miré, y no había hombre alguno, y todas las aves del cielo habían huido.

参见章节 复制




Jeremías 4:25
6 交叉引用  

¿Hasta cuándo estará de luto la tierra, Y se marchitará la hierba del campo? Por la maldad de los que la habitan escasean el ganado y las aves, Y dicen: Él no ve nuestras andanzas.


Por eso tendrá luto la tierra, Y todos los que la habitan desfallecerán, Juntamente con las bestias del campo° y las aves de los cielos,° Y hasta los peces del mar perecerán.


Por los montes alzaré mi lloro y mi lamento, Y una endecha por los pastos del desierto, Porque están quemados y no hay quien pase, Ni se oye el bramido de ganado; Desde las aves de los cielos hasta las bestias, Todo ha huido, todo se ha ido.


de manera que los peces del mar, las aves de los cielos, las bestias del campo y todo lo que repta sobre la tierra, y todos los hombres que están sobre la faz de la tierra, temblarán ante mi presencia, y los montes se desmoronarán, y los vallados caerán, y todo muro será abatido.


¿Y no he de visitar por estas cosas? dice YHVH; De semejante nación, ¿no se vengará mi alma?


跟着我们:

广告


广告