Jeremías 30:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 No hay quien defienda tu causa para vendar tu herida, Ni hay para ti medicamentos eficaces. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196013 No hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay para ti medicamentos eficaces. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente13 No hay nadie que te ayude ni que vende tu herida. Ningún medicamento puede curarte. 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)13 No hay nadie para hacerte justicia ni hay remedio que te sane. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197513 Nadie defendió tu causa. Para una úlcera hay medicinas; para ti no hubo cura alguna. 参见章节Biblia Reina Valera Gómez (2023)13 No hay quien defienda tu causa para que seas sanado; no hay para ti medicina eficaz. 参见章节 |