Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Jeremías 25:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Haré desaparecer de entre ellos el grito de gozo y el grito de alegría, el canto del novio y el canto de la novia, el rumor de las piedras de moler,° y la luz de la lámpara.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Y haré que desaparezca de entre ellos la voz de gozo y la voz de alegría, la voz de desposado y la voz de desposada, ruido de molino y luz de lámpara.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Quitaré de ustedes la risa y las canciones alegres. No se oirán más las voces felices de los novios ni de las novias. Las piedras de molino se acallarán y las luces de las casas se apagarán.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Suprimiré de su casa las manifestaciones de alegría y de contento, los cantos del novio y de la novia, el ruido de la piedra de molino y la luz de la lámpara.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Y haré desaparecer de entre ellos el grito de gozo y el grito de alegría, el canto del esposo y el canto de la esposa, el ruido de la muela y la luz de la lámpara.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y quitaré de entre ellos la voz de gozo y la voz de alegría, la voz de desposado y la voz de desposada, el ruido de piedras de molino y la luz de la lámpara.

参见章节 复制




Jeremías 25:10
14 交叉引用  

Y en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalem, haré cesar la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia, porque esta tierra vendrá a ser una desolación.


Haré cesar el estrépito de tus canciones, Y no se oirá más el son de tus cítaras.


Porque así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: He aquí Yo haré cesar en este lugar, en vuestros días y ante vosotros, toda voz de gozo y toda voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia.


Pondré fin a todo su alborozo:° A sus fiestas, sus novilunios y sus shabbatot, Y a todas sus solemnidades.


en las cuales el rey permitía que los judíos de cada ciudad se reunieran para defender sus vidas, y destruyeran, mataran y exterminaran a cualquier gente armada del pueblo o provincia que los hostilizara,° incluidos niños y mujeres, y tomaran sus despojos por botín


¡Porque yo y mi pueblo hemos sido vendidos para ser destruidos, matados y exterminados! Si como esclavos o esclavas hubiéramos sido vendidos, yo habría callado, porque aun tal calamidad no sería digna de la molestia del rey.


Y los decretos fueron enviados por correos a todas las provincias del rey, ordenando destruir, matar y exterminar a todos los judíos, desde el joven hasta el viejo, niños y mujeres, en un mismo día, el trece del mes duodécimo, o sea el de Adar, y saquear sus bienes.


Toma las piedras del molino y muele el grano;° Quítate tu velo y despójate de tu ropaje largo, Descubre tus muslos y vadea los ríos,


Y cesaron la alegría y el regocijo en las vegas de la tierra de Moab. Acabé con el vino de tus lagares, Nadie los pisará con alborozo, Porque el alborozo no será más alborozo.


Ha cesado la alegría de nuestro corazón, Nuestra danza se ha convertido en duelo,


跟着我们:

广告


广告