Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 7:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 YHVH hará venir sobre ti y sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre, Días como nunca vinieron desde que Efraín se separó de Judá, Esto es, al rey de Asiria.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

17 Jehová hará venir sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre, días cuales nunca vinieron desde el día que Efraín se apartó de Judá, esto es, al rey de Asiria.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 »Luego el Señor hará venir sobre ti, sobre tu nación y sobre tu familia, hechos como nunca hubo desde que Israel se separó de Judá. ¡Pondrá al rey de Asiria en tu contra!

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 y Yavé te enviará a ti, a tu pueblo y familia, días tan malos como nunca los hubo desde que Efraím se separó de Judá.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Yahveh traerá sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre días como no han llegado desde el día en que Efraín se separó de Judá (es decir: al rey de Asiria)'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Jehová hará venir sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre, días cuales nunca vinieron desde el día que Efraín se apartó de Judá, es decir, al rey de Asiria.

参见章节 复制




Isaías 7:17
12 交叉引用  

Ahora pues, ¡oh Dios nuestro! ¡Oh Ha- Gadol!,° poderoso y terrible,° que guardas el pacto y la misericordia: No tengas en poco toda la calamidad que nos ha sobrevenido a nosotros, a nuestros reyes, a nuestros príncipes, a nuestros sacerdotes, a nuestros profetas, a nuestros padres y a nuestro pueblo entero, desde los días de los reyes de Asiria hasta este día.


por lo que YHVH trajo sobre ellos a los capitanes del ejército del rey° de Asiria, los cuales encadenaron con grillos de bronce a Manasés y lo llevaron a Babilonia.


¿No oyes lo que dice este pueblo: Las dos familias que YHVH había escogido las ha desechado? Así desprecian a mi pueblo, y no lo tienen por nación.


跟着我们:

广告


广告