Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 63:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 El que los condujo por el fondo del mar, Como se conduce° el caballo por la estepa sin tropezar?

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

13 el que los condujo por los abismos, como un caballo por el desierto, sin que tropezaran?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 ¿Dónde está el que los hizo pasar por el fondo del mar? Eran como magníficos sementales que corrían por el desierto sin tropezar.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 que los hizo caminar por el fondo del mar como un caballo por la pradera, y sin que se tropezaran,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 el que los condujo, sin tropiezos, por los abismos, como un caballo por el desierto?

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 el que los condujo por los abismos, como un caballo por el desierto, sin que tropezaran?

参见章节 复制




Isaías 63:13
8 交叉引用  

Si marcharon llorando, Los haré volver entre consuelos, Y los haré andar junto a torrentes de aguas, Por una vía llana y sin tropiezo, Porque Yo soy a Israel por Padre, Y Efraín es mi primogénito.


Hollaste con tus caballos el mar, Y la mole de las grandes aguas hierve.


Reprendió al Mar Rojo y quedó seco, Y los hizo pasar por las profundidades, como por un desierto.


Y Moisés extendió su mano hacia el mar, y YHVH hizo que el mar se retirara por medio de un recio viento oriental toda la noche, y las aguas fueron divididas, y el mar llegó a ser un sequedal.


Mucha paz tienen los que aman tu Ley, Y no hay para ellos piedra de tropiezo.


Entonces andarás con seguridad en tu camino, Y tu pie no tropezará.


Y nunca más dejaré oír contra ti la injuria de las naciones, ni llevarás más el vituperio de los pueblos, pues no destruirás más a los hijos de tu nación, dice Adonay YHVH.


Los sacó con plata y oro, Y entre sus tribus no hubo quien tropezara.


跟着我们:

广告


广告