Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 60:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 El sol no te servirá más como luz de día, Ni te alumbrará la claridad de la luna; Será YHVH tu luz perpetua; El Dios tuyo será tu esplendor.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará, sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 »Ya no necesitarás que el sol brille durante el día, ni que la luna alumbre durante la noche, porque el Señor tu Dios será tu luz perpetua, y tu Dios será tu gloria.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Ya no tendrás necesidad del sol para que alumbre tu día, ni de la luna para la noche. Porque Yavé será tu luz eterna, y tu Dios, tu esplendor.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Ya el sol no será para ti luz de día, y el brillo de la luna de noche no te iluminará; pues Yahveh será para ti luz eterna, y tu Dios será tu esplendor.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.

参见章节 复制




Isaías 60:19
21 交叉引用  

Y la ciudad no tiene necesidad del sol ni de la luna para que la iluminen,° porque la gloria de Dios la iluminó,° y el Cordero es su lumbrera.


Y ya no habrá noche, y no tienen necesidad de luz de lámpara ni de luz de sol, porque el Señor Dios resplandecerá° sobre ellos, y reinarán por los siglos de los siglos.°


Yo mismo le seré por muro de fuego alrededor, y mi gloria estará dentro de ella, dice YHVH.


Porque contigo está el manantial de la vida, En tu luz veremos la luz.


Luz para revelación de los gentiles° Y gloria de tu pueblo Israel.


En ’Elohim está mi salvación y mi gloria, La Roca de mi fortaleza, mi refugio, está en ’Elohim.


Pero tú, oh YHVH, eres escudo alrededor mío, Mi gloria, y el que hace levantar mi cabeza.


Oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia? ¿Hasta cuando amaréis lo vano y buscaréis la mentira? Selah


Porque sol y escudo es YHVH ’Elohim, Favor y honor concede YHVH, No quitará el bien a los que andan en integridad.


¡Oh casa de Jacob, venid, y marchemos a la luz de YHVH!


El pueblo que andaba en tinieblas verá gran luz; A los que moraban en tierra de sombra de muerte, Les resplandecerá la luz.


La luna° se avergonzará, y el sol° se confundirá, Cuando YHVH Sebaot reine en el Monte Sión y en Jerusalem, Y la gloria esté delante de sus ancianos.°


Aquel día YHVH Sebaot será por corona de gloria y diadema de hermosura al remanente de su pueblo.


La luz de la Cándida será como la del Ardiente, y la luz del Ardiente será siete veces más intensa, como la luz de siete días, cuando YHVH ponga vendas a la fractura de su pueblo, y cure la llaga que Él le causó.


Los aventarás, y el viento se los llevará, Y los esparcirá el torbellino; Pero tú te regocijarás con YHVH, Te gloriarás en el Santo de Israel.


En YHVH será justificada y se gloriará la estirpe de Israel.


Así volverán los redimidos° de YHVH Y entrarán a Sión con gritos de júbilo, Coronada su cabeza de eterna alegría; Alcanzarán gozo y alegría, Y huirán la tristeza y la aflicción.


¡Levántate y resplandece, que llega tu luz! ¡La gloria de YHVH amanece sobre ti!


Él es el objeto° de tu alabanza; Él es tu Dios, que ha hecho contigo estas grandezas y las cosas portentosas que han visto tus ojos.


¡Oh YHVH Sebaot, cuán bienaventurado es el hombre que confía en ti!


Por tanto, mirad: Yo agito mi mano contra ellos, y se convertirán en despojo para los que fueron sus esclavos. Entonces sabréis que YHVH Sebaot me ha enviado.


跟着我们:

广告


广告