Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 56:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

2 ¡Cuán bienaventurado es el hombre que hace esto! El hijo de Adam que se aferra a ello, Que guarda el shabbat, para no profanarlo; Que guarda su mano de toda obra mala.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

2 Bienaventurado el hombre que hace esto, y el hijo de hombre que lo abraza; que guarda el día de reposo para no profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Benditos todos los que se aseguran de cumplir esto. Benditos los que honran mis días de descanso, y procuran no hacer el mal.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Feliz el hombre que siempre se comporta así, sin desmayar, que se fija en no profanar el sábado y trata de no hacer algo malo.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Dichoso el hombre que esto hace y el hijo de hombre que se atiene a ello: que guarda el sábado sin profanarlo, y guarda su mano de hacer ningún mal.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Bienaventurado el hombre que esto hiciere, y el hijo del hombre que esto abrazare; que guarda el sábado de profanarlo, y que guarda su mano de hacer el mal.

参见章节 复制




Isaías 56:2
31 交叉引用  

Si detienes tus pies en el shabbat, Para no hacer lo que te plazca en mi día santo, Si llamas al shabbat tu delicia, Santo, glorioso de YHVH, y lo honras, No yendo en tus propios caminos, Ni buscando tus propios placeres, Ni hablando de tus propios asuntos,


Les di también mis shabbatot como señal recíproca, para que se supiera que Yo, YHVH, soy el que los santifica.


¡Aleluya! a ¡Oh, las bienaventuranzas del hombre que teme a YHVH, b Y en sus mandamientos se deleita en gran manera!


Pero Él respondió: Antes bien, bienaventurados los que oyen la palabra de Dios y la obedecen.°


Santificad mis shabbatot, para que sean señal recíproca, para que se sepa que Yo soy YHVH vuestro Dios.


pero el séptimo día es shabbat° para YHVH tu Dios. No harás labor alguna,° tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu animal, ni tu extranjero que está dentro de tus ciudades.


Si sabéis estas cosas, bienaventurados sois si las hacéis.


¡Cuán bienaventurados son los que guardan el derecho, Los que practican la justicia en todo tiempo!


El camino de los rectos es apartarse del mal, El que guarda su camino guarda su alma.


Por la misericordia y la verdad se expía el pecado, Y mediante el temor de YHVH se aparta uno del mal.


El sabio teme y se aparta del mal, Mas el necio se lanza confiado.


No te desvíes a diestra ni a siniestra, Aparta tu pie del mal.


Aférrate a la corrección, no la abandones, Guárdala, porque ella es tu vida.


He refrenado mis pies de todo mal camino, Para guardar tu palabra.


Observaréis mis días de reposo,° y tendréis temor reverente de mi Santuario. Yo, YHVH.°


Acuérdate del día del shabbat° para santificarlo.°


Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho° al árbol de la vida,° y entrar en la ciudad por las puertas.


Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su señor venga,° lo halle haciendo así.


Y los extranjeros que se unen a YHVH para servirlo, Para amar el nombre de YHVH y ser sus servidores; Que guardan el shabbat sin profanarlo y son fieles a mi pacto,


Cántico gradual. ¡Cuán bienaventurado es el que teme a YHVH, Y anda en sus caminos!


s Apártate del mal, y practica el bien, Y tendrás morada para siempre.


s Apártate del mal y haz el bien; Busca la paz y persíguela.°


Entonces reprendí a los nobles de Judá y les dije: ¿Qué significa esta mala acción que hacéis, profanando así el día del shabbat?


El amor sea sin hipocresía, aborreciendo lo malo, allegaos a lo bueno;


Porque así dice YHVH: A los eunucos que guardan mis shabbatot, Que escogen lo que me agrada, Y son fieles a mi pacto;


Bueno es agarrar lo uno sin soltar lo otro, porque el que teme a ’Elohim de todo sale bien parado.


跟着我们:

广告


广告