Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 50:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Adonay YHVH me dio lengua de sabios,° Para saber sustentar con palabras al cansado. Cada mañana me despierta, Cada mañana despierta mi oído, para que escuche como discípulo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

4 Jehová el Señor me dio lengua de sabios, para saber hablar palabras al cansado; despertará mañana tras mañana, despertará mi oído para que oiga como los sabios.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 El Señor Soberano me ha dado sus palabras de sabiduría, para que yo sepa consolar a los fatigados. Mañana tras mañana me despierta y me abre el entendimiento a su voluntad.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 El Señor Yavé me ha concedido el poder hablar como su discípulo. Y ha puesto en mi boca las palabras para fortalecer al que está aburrido. A la mañana él despierta mi mente y lo escucho como lo hacen los discípulos.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 El Señor Yahveh me ha dado lengua de discípulos, para que sepa sostener al cansado con una palabra. Él me despierta mañana tras mañana, para que escuche como los discípulos.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 El Señor Jehová me dio lengua de sabios, para saber hablar en sazón palabra al cansado; me despierta mañana tras mañana, despierta mi oído para que oiga como los sabios.

参见章节 复制




Isaías 50:4
31 交叉引用  

pues Yo os daré palabras° y sabiduría que no podrán resistir ni contradecir todos los que os adversan.°


Luego YHVH extendió su mano, y tocó mi boca, y me dijo YHVH: He aquí, pongo mis palabras en tu boca.


Manzana de oro en canastillo de plata Es la palabra dicha oportunamente.


¡Qué alegría saber qué responder! ¡Cuán buena es la palabra oportuna!


Me anticipé al alba y clamé, Esperé con ansias en tu palabra.


Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti confío; Hazme saber el camino por el que debo andar, porque a ti elevo mi alma.


Oh YHVH, oirás mi voz de mañana, De mañana la presentaré ante ti, Y esperaré.°


Y todos daban° testimonio de Él, y se maravillaban de las palabras de gracia que salían de su boca, pero decían: ¿No es éste el hijo de José?


Y llegando a su propia tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de manera que quedaban atónitos, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos poderes° milagrosos?


Venid a mí todos los que estáis trabajados y agobiados, y Yo os haré descansar.


Y nadie le podía responder palabra, ni desde aquel día se atrevió ninguno a preguntarle° más.


Los alguaciles respondieron: ¡Nunca un hombre habló° así!


Eres el más hermoso de los hijos de los hombres, La gracia se derramó en tus labios, Por tanto, ’Elohim te ha bendecido para siempre.


Pero yo a ti, oh YHVH, te pido auxilio: De mañana irá a tu encuentro mi súplica.


La congoja abate el corazón del hombre, Pero la buena palabra lo alegra.


Ata el rollo° del testimonio, Y sella la Ley° entre mis discípulos.


¿A quién, dicen ellos,° viene a adoctrinar? ¿A quién trata de enseñar? ¿A recién destetados apartados del pecho?


Cada vez que pase, os arrollará; Y pasará mañana tras mañana,° de día y de noche; Entonces el terror habrá sido bastante, Para aprender la lección.°


Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, Y los oídos de los sordos destapados.


Él fortalece al cansado, Acrecienta el vigor al que no tiene;


¿Quién entre vosotros teme a YHVH y escucha por voz de su siervo? Aunque ande en tinieblas y carezca de luz, Confíe en el nombre de YHVH, y apóyese en su Dios.


Y todos tus hijos serán enseñados por YHVH, Y la paz de tus hijos se multiplicará.


Saciaré al alma cansada, y satisfaceré a toda alma entristecida.


Y ofrecerás en sacrificio a YHVH cada día en holocausto un cordero añal sin defecto. Cada mañana lo sacrificarás.


Entonces YHVH me dijo: Bien está lo que han hablado.


Profeta les levantaré de en medio de sus hermanos, como tú, y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que Yo le ordene.


Tus palabras sostenían al que tambaleaba, Y afirmabas las rodillas decaídas.


Entonces dije: He aquí, vengo: En la cabecilla° del rollo está escrito acerca de mí:


跟着我们:

广告


广告