Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 49:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 Así dice YHVH: En tiempo aceptable te respondí, En el día de salvación te ayudé; Te guardaré y te daré por pacto al pueblo, Para que le restaures la tierra Y repartas las heredades asoladas;

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

8 Así dijo Jehová: En tiempo aceptable te oí, y en el día de salvación te ayudé; y te guardaré, y te daré por pacto al pueblo, para que restaures la tierra, para que heredes asoladas heredades;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Esto dice el Señor: «En el momento preciso, te responderé; en el día de salvación te ayudaré. Te protegeré y te daré a las naciones para que seas mi pacto con ellas. Por medio de ti restableceré la tierra de Israel y la devolveré a su propio pueblo.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Yavé te asegura: En el momento oportuno te atendí, al día de la salvación, te socorrí. Quise que fueras la alianza del pueblo, que reconstruyeras el país, y entregaras a sus dueños las propiedades destruidas,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 en el momento favorable te atiendo, en el día saludable te ayudo -te formo y te hago alianza del pueblo- para levantar el país, para heredar heredades desoladas,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Así dice Jehová: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salvación te he socorrido; y te guardaré, y te daré por pacto al pueblo, para restaurar la tierra, para dar por herencia las asoladas heredades;

参见章节 复制




Isaías 49:8
31 交叉引用  

(porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido:° ¡He aquí ahora el tiempo aceptable! ¡He aquí ahora el día de salvación!),


Yo, YHVH, te he llamado para la justicia, Te he tomado de la mano, te he formado,° Y te pondré por alianza° del pueblo, Y por luz de los gentiles,


Pero yo elevo mi oración a ti, oh YHVH, en el tiempo de tu buena voluntad; Oh ’Elohim, por la abundancia de tu misericordia, Respóndeme con la verdad de tu salvación.


y a Jesús, mediador del nuevo pacto, y a la sangre de rociamiento que habla mejor que la de Abel.°


Reconstruirán las ruinas antiguas, Levantarán los viejos escombros; Restaurarán las ciudades destruidas, Los escombros de muchas generaciones.


Los tuyos reedificarán las ruinas antiguas, Volverás a levantar los cimientos de muchas generaciones, Y serás llamado reparador de brechas, Restaurador de senderos° para descansar.


Quien en los días de su carne, habiendo ofrecido ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía rescatarlo de la muerte,° fue oído a causa de su sumisión.


Yo extendí los cielos y cimenté la tierra, Y he puesto mis palabras en tu boca, Y te he cubierto con la sombra de mi mano, Para que digas a Sión: Tú eres mi siervo.


Yo soy el que confirma la palabra de sus siervos, Y cumple el plan de sus mensajeros; Que dice: ¡Jerusalem, serás habitada! ¡Ciudades de Judá, seréis reconstruidas! ¡Ruinas, Yo os levantaré!


para alabanza de la gloria de su gracia, que nos concedió gratuitamente en el Amado,


Porque te extenderás hacia la derecha y hacia la izquierda, Y tu descendencia desposeerá las naciones, Y volverán a poblar ciudades desoladas.


Porque tu tierra devastada, Arruinada y desierta, Resultará estrecha para tus moradores, Mientras que tus destructores estarán lejos de ti.


He aquí° mi Siervo, a quien Yo sostengo; Mi escogido,° en quien se complace mi alma. He puesto mi Espíritu sobre Él, Y Él traerá la justicia a las naciones.


Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, Porque en ti ha confiado.


Cuando se derrita la tierra y todos sus habitantes, Yo mismo sustentaré sus columnas. Selah


¡Pídeme!, y te daré por herencia las naciones, Y como posesión tuya los confines de la tierra.


Pero ahora ha obtenido° un ministerio aun superior, por cuanto también es mediador de un mejor pacto, el cual está basado sobre mejores promesas.


porque esto es mi sangre° del° pacto,° la cual es derramada a favor de muchos, para perdón de pecados.


Ciertamente YHVH consolará a Sión, Consolará todos sus lugares desolados; Convertirá su desierto en un edén, Su yermo en paraíso de YHVH; Allí habrá gozo y alegría, Acciones de gracias y voz de melodía.


Él edificará casa a mi Nombre y Yo afirmaré el trono de su reino para siempre.


Yo, YHVH, soy su guardián, La riego en todo momento Para que nadie la dañe, La guardo noche y día.


No temas, porque Yo estoy contigo; No desmayes, porque Yo soy tu Dios; Te fortaleceré y siempre te ayudaré, Sí, Yo te sostendré con mi diestra victoriosa.°


¡Buscad a YHVH mientras puede ser hallado! ¡Invocadlo, mientras está cerca!


Cuando clames, ¡que te libren tus ídolos! Pero a todos ellos los barrerá el viento, Un soplo los arrebatará; Pero el que confía en mí, Heredará la tierra, y poseerá mi Santo Monte.


¿Es tal el ayuno que Yo escogí, Que de día aflija el hombre su alma, Que mueva la cabeza como un junco, Y se acueste sobre saco y ceniza? ¿Llamaréis a eso ayuno, Día agradable a YHVH?


A promulgar el año de gracia° de YHVH, Y el día de la venganza de nuestro Dios; A consolar a todos los que lloran,


Sacaré linaje de Jacob y de Judá, quien herede mis montañas; Mis escogidos la heredarán Y mis siervos habitarán allí.


跟着我们:

广告


广告