Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Isaías 44:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 Parte del leño quema en el fuego y sobre él asa la carne, come y se sacia. Después se calienta y dice: ¡Ah, me he calentado, he contemplado el fuego!

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

16 Parte del leño quema en el fuego; con parte de él come carne, prepara un asado, y se sacia; después se calienta, y dice: ¡Oh! me he calentado, he visto el fuego;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Quema parte del árbol para asar la carne y para darse calor. Dice: «Ah, ¡qué bien se siente uno con este fuego!».

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Echa la mitad al fuego, pone a asar la carne sobre las brasas, y cuando está listo, se come el asado hasta quedar satisfecho. Al mismo tiempo, se calienta y dice: 'Me caliento mientras miro las llamas.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Una mitad la quema en el fuego, sobre sus brasas asa la carne, come el asado y queda harto. También se calienta y dice: '¡Ah!, me he calentado, noté el calor'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Parte del leño quema en el fuego; con parte de él come carne, prepara un asado, y se sacia; después se calienta, y dice: ¡Ah! Me he calentado, he visto el fuego;

参见章节 复制




Isaías 44:16
5 交叉引用  

Abandona sus huevos en la tierra, En el polvo los calienta,


Luego se sirve de ellos como leña y toma de ellos para calentarse, también prende el horno y cuece panes, también hace un dios y lo adora, fabrica un ídolo, y se postra ante él.


Con el resto se hace una imagen de dios, se postra ante él, lo adora y le ruega: Líbrame, que tú eres mi dios.


He aquí, serán como paja, y el fuego los consumirá, No podrán librar su vida del poder de unas llamas, Que no son precisamente brasas para calentarse, Ni lumbre ante el cual uno puede sentarse.


Y hablaron del Dios de Jerusalem como de los dioses de los pueblos de la tierra, obra de manos de hombres.


跟着我们:

广告


广告