Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Hechos 27:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

41 Pero cayendo en un lugar de corrientes cruzadas,° encallaron la nave; y la proa, al clavarse, quedó inmóvil, pero la popa se abría por la violencia.°

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

41 Pero dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa se abría con la violencia del mar.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 pero chocaron contra un banco de arena y el barco encalló demasiado rápido. La proa del barco se clavó en la arena, mientras que la popa fue golpeada repetidas veces por la fuerza de las olas y comenzó a hacerse pedazos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Pero chocaron contra un banco de arena y el barco quedó encallado: la proa se clavó y quedó inmóvil, mientras la popa se iba destrozando por los golpes violentos de las olas.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Toparon con un lugar con mar a los dos costados y lanzaron la nave, cuya proa encalló y quedó inmóvil, mientras la popa se deshacía por la violencia del oleaje.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

41 Mas dando en un lugar de dos mares, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa se abría con la violencia de las olas.

参见章节 复制




Hechos 27:41
11 交叉引用  

Tus remeros te conducían entre las vastas aguas, Hasta que, en medio de los mares, te desmanteló el solano,


Después de izarlo, ciñeron con amarras la nave por debajo, y temiendo encallar° en la Sirte,° arriaron los aparejos° y se dejaban llevar a la deriva.


Ahora, quebrantada por el mar, En la profundidad de las aguas, Con tus productos y toda tu tripulación caídos en medio de ti,


Entonces Eliezer ben Dodava, de Maresa, profetizó contra Josafat, diciendo: Por haberte aliado con Ocozías, YHVH destruye tus obras. Y las naves se destrozaron y no pudieron ir a Tarsis.


Josafat hizo naves como las de Tarsis, para ir a Ofir por oro, pero no llegaron a ir, pues las naves se destrozaron en Ezión-geber.


Pero como los marineros trataban de abandonar la nave, y habían bajado al mar el esquife, bajo pretexto de soltar anclas desde proa,


Cortaron, pues, las anclas y las dejaron° en el mar, soltando al mismo tiempo las amarras de los timones; e izando al viento la vela de proa, enfilaron hacia la playa.


Y los soldados habían acordado matar a los presos para que ninguno se fugara nadando;


Así que, mis hermanos amados, estad firmes, inconmovibles, abundando en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es vano.


跟着我们:

广告


广告