Hechos 27:17 - La Biblia Textual 3a Edicion17 Después de izarlo, ciñeron con amarras la nave por debajo, y temiendo encallar° en la Sirte,° arriaron los aparejos° y se dejaban llevar a la deriva. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196017 Y una vez subido a bordo, usaron de refuerzos para ceñir la nave; y teniendo temor de dar en la Sirte, arriaron las velas y quedaron a la deriva. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente17 Después los marineros ataron cuerdas alrededor del casco del barco para reforzarlo. Tenían miedo de que el barco fuera llevado a los bancos de arena de Sirte, frente a la costa africana, así que bajaron el ancla flotante para disminuir la velocidad del barco y se dejaron llevar por el viento. 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)17 Una vez subido a bordo, hubo que asegurar el casco ciñéndolo por debajo con cables. Ante el peligro de encallar en las arenas de Sirte, soltaron el ancla flotante y nos dejamos arrastrar. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197517 Izado éste, reforzaron el casco de la nave con maromas y, por miedo de encallar en la Sirte, echaron el ancla flotante y se dejaban ir así a la deriva. 参见章节Biblia Reina Valera Gómez (2023)17 el cual subido a bordo, usaban de refuerzos, ciñendo la nave; y teniendo temor de que diesen en la Sirte, arriando velas, quedaron a la deriva. 参见章节 |