Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 40:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y José fue a ellos por la mañana, y observó que estaban perturbados.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

6 Vino a ellos José por la mañana, y los miró, y he aquí que estaban tristes.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Cuando José los vio a la mañana siguiente, notó que los dos parecían preocupados.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando José los vino a ver por la mañana, se dio cuenta de que estaban muy preocupados.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Cuando por la mañana se acercó a ellos José, advirtió que estaban tristes

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y por la mañana José vino a ellos, y los miró, y he aquí que estaban tristes.

参见章节 复制




Génesis 40:6
9 交叉引用  

Y yo, Daniel, quedé quebrantado y estuve enfermo algunos días. Luego me levanté y atendí los negocios del rey, pero estaba espantado a causa de la visión, y no la entendía.


Aquí tuvieron fin sus palabras. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron mucho y palideció mi rostro, pero guardé el asunto en mi corazón.


Entonces el rey palideció, y la mente se le turbó, y se debilitaron sus lomos, y sus rodillas daban una contra otra.


Vi un sueño que me espantó, y tendido en cama, me turbaron las imaginaciones y visiones de mi cabeza.


Y sucedió que por la mañana, conturbado su espíritu, envió a llamar a todos los magos de Egipto y a todos sus sabios, y Faraón les contó su sueño. Pero no había quien los interpretara a Faraón.


Y le dijeron: Hemos soñado un sueño y no hay quien lo interprete. Entonces les dijo José: ¿Acaso no corresponden a ’Elohim las interpretaciones? Contádmelos, os ruego.


Y el copero y el panadero del rey de Egipto, estando presos en la cárcel, soñaron ambos un sueño, cada uno su sueño en una misma noche, cada uno su sueño con peculiar sentido.


Preguntó pues a aquellos oficiales de Faraón que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué causa están hoy tristes vuestros semblantes?


跟着我们:

广告


广告