Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 24:63 - La Biblia Textual 3a Edicion

63 E Isaac había salido a meditar al campo, al atardecer. Y alzando sus ojos, miró y he aquí unos camellos que venían.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

63 Y había salido Isaac a meditar al campo, a la hora de la tarde; y alzando sus ojos miró, y he aquí los camellos que venían.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

63 Una tarde, mientras caminaba por los campos y meditaba, levantó la vista y vio que se acercaban los camellos.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

63 Al atardecer, como salía a dar un paseo por el campo, vio que se acercaban unos camellos.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

63 A la caída de la tarde salió Isaac a pasear por el campo y, alzando sus ojos, vio venir unos camellos.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

63 E Isaac había salido a meditar al campo, a la hora de la tarde; y alzando sus ojos miró, y he aquí que venían los camellos.

参见章节 复制




Génesis 24:63
12 交叉引用  

Meditaré en tus preceptos, Consideraré tus caminos.


Séale agradable mi meditación; Yo me regocijaré en YHVH.


Sino que en la Ley de YHVH está su delicia, Y en su Ley medita° de día y de noche.


No se aparte de tu boca el libro de esta Ley. De día y de noche meditarás° en él, para que cuides de hacer conforme a todo aquello que está en él escrito, porque entonces harás próspero tu camino, y tendrás buen éxito.


h Yo meditaré en la hermosura de la gloria de tu majestad, Y en tus obras maravillosas.


Alzaré mis manos hacia tus preceptos, los cuales amo, Y meditaré en tus estatutos.


Hazme entender el camino de tus preceptos, Y meditaré en tus maravillas.


Y alzando sus ojos, miró, y he aquí tres varones erguidos frente a él. En cuanto los vio, corrió a su encuentro desde la puerta de su tienda y se postró a tierra,


Rebeca alzó sus ojos, vio a Isaac, y dejándose caer de lo alto del camello,


跟着我们:

广告


广告