Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 24:52 - La Biblia Textual 3a Edicion

52 Cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se postró en tierra ante YHVH.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

52 Cuando el criado de Abraham oyó sus palabras, se inclinó en tierra ante Jehová.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

52 Cuando el siervo de Abraham oyó la respuesta, se postró hasta el suelo y adoró al Señor.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

52 Al oír esto el servidor de Abrahán, se echó por tierra adorando a Yavé.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

52 Tan pronto el criado de Abrahán oyó sus palabras se postró en tierra ante Yahveh.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

52 Y aconteció que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra, y adoró a Jehová.

参见章节 复制




Génesis 24:52
12 交叉引用  

E hice reverencia y me postré ante YHVH, y bendije a YHVH, Dios de mi señor Abraham, que me había conducido por camino recto a fin de tomar a la hija° del hermano de mi señor para su hijo.


Entonces el hombre hizo reverencia y se postró ante YHVH,


¡Venid, inclinémonos y postrémonos, Arrodillémonos ante la presencia de YHVH, nuestro Hacedor!


Entonces Josafat se inclinó rostro en tierra, y todo Judá y los habitantes de Jerusalem cayeron ante YHVH, y se postraron delante de YHVH.


Después dijo David a toda la congregación: ¡Bendecid ahora a YHVH vuestro Dios! Y toda la congregación bendijo a YHVH, Dios de sus padres, e inclinándose, se postraron delante de YHVH y delante del rey.


y entrando en la casa, vieron al niño con su madre Miriam,° y postrándose lo adoraron; luego abrieron sus tesoros y le ofrecieron como presentes oro, incienso y mirra.


Ahí está Rebeca delante de ti, tómala y vete, y sea la mujer del hijo de tu señor, como lo tiene ordenado YHVH.


Por lo mismo, yo también lo doy prestado a YHVH. Mientras viva, él estará prestado a YHVH. Y allí se postró° ante YHVH.


跟着我们:

广告


广告