Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Génesis 1:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y dijo ’Elohim: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para diferenciar entre el día y la noche, y sirvan para señales, y para las estaciones,° y para días y años,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

14 Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años,

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces Dios dijo: «Que aparezcan luces en el cielo para separar el día de la noche; que sean señales para que marquen las estaciones, los días y los años.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 ' Dijo Dios: 'Haya lámparas en el cielo que separen el día de la noche, que sirvan para señalar las fiestas, los días y los años,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Dijo Dios: 'Haya lumbreras en la bóveda celeste que separen el día de la noche, señalen las festividades, los días y los años

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y dijo Dios: Haya lumbreras en el firmamento del cielo para separar el día de la noche; y sean por señales, y para las estaciones, y para días y años;

参见章节 复制




Génesis 1:14
43 交叉引用  

No sea que, alzando tus ojos a los cielos y viendo el sol, y la luna y las estrellas, todo el cortejo de los cielos, te dejes seducir y te postres ante ellos, y les rindas culto, siendo que YHVH tu Dios los ha dado como porción suya a todos los pueblos debajo de todos los cielos.


Así dice YHVH, Que estableció el sol para alumbrar el día, Y las leyes de la luna y de las estrellas para alumbrar de noche; Que aterroriza el mar, Y se ponen en consternación sus olas: ¡YHVH Sebaot es su nombre!


¡Alabadlo, sol y luna! ¡Alabadlo, vosotras todas lucientes estrellas!


Y los estableció a perpetuidad, para siempre, Un decreto que no pasará.


° Que creó° las Pléyades y Orión, Que cambia en mañana las tinieblas, y oscurece el día como noche, Que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra. YHVH° es su nombre,


El sol y la luna se oscurecerán, Y las estrellas no darán su resplandor.


Así dice YHVH: No aprendáis el camino de las naciones, Ni os turbéis por las señales de los cielos, Aunque los gentiles se turben por ellas.


Soplad el shofar en el novilunio, en la luna llena, En el día de nuestra solemnidad.


Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.


Alzad vuestros ojos a lo alto y mirad: ¿Quién creó aquello?° El que saca a sus ejércitos por número, Y a cada uno llama por su nombre, Y por la grandeza de su fuerza y fortaleza de su poder Ninguno deja de presentarse.


E inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol será oscurecido y la luna no dará su resplandor; las estrellas caerán del cielo° y las potencias de los cielos serán conmovidas:


En aquel día, dice Adonay YHVH,° haré que el sol se ponga al mediodía, Y oscureceré la tierra en pleno día;


Delante de ellos tiembla la tierra y se estremecen los cielos, El sol y la luna se oscurecen, Y las estrellas retiran su resplandor.


Así dice YHVH: Si pudierais anular mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya ni día ni noche a su tiempo,


Y vi cuando abrió el sexto sello, y° hubo un gran terremoto,° y el sol se volvió negro como tela de crin, y la luna entera se volvió como sangre,


diciendo: ¿Dónde está el que ha nacido Rey° de los judíos? Porque vimos su estrella en el oriente y vinimos a adorarlo.


Así dice Adonay YHVH: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo, pero será abierta en el día del shabbat y también el día de la luna nueva.


Así dice YHVH: Como es cierto que he creado el día y la noche, y he establecido los cielos y la tierra,


Si ni siquiera la luna es brillante, Ni a sus ojos son puras las estrellas.


He puesto mi arco en la nube, y será por señal del pacto entre Yo y la tierra.


Y el cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte del sol, y la tercera parte de la luna, y la tercera parte de las estrellas, para que se oscureciera la tercera parte de ellos,° y el día no resplandeciera en su tercera parte, y asimismo la noche.


El sol se eclipsó,° y el velo° del templo se rasgó por el medio.


En aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor,°


Pero el día del novilunio será un becerro sin tacha de la vacada, seis corderos, y un carnero. Deberán ser sin defecto.


Todo subsiste hasta hoy por tu mandato, Porque todas las cosas te sirven.°


¿Tienen número sus huestes? ¿Sobre quién no se levanta su luz?


Oscurézcanse las estrellas de su alborada Para que busque la luz, y no halle ninguna, Ni contemple los párpados de la aurora,


Y abrió el pozo del abismo, y del pozo subió un humo, como el humo de un gran horno, y a causa del humo del pozo fueron entenebrecidos el sol y el aire.


Y fue la tarde y fue la mañana: Día tercero.


y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.


¡Aleluya! ¡Alabad a ’El° en su Santuario! ¡Alabadlo en la magnificencia de su firmamento!


跟着我们:

广告


广告