Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezequiel 37:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y cuando los hijos de tu pueblo te pregunten diciendo: ¿No nos dirás qué quieres significar con eso?,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

18 Y cuando te pregunten los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?,

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando la gente te pregunte qué significa lo que haces,

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Cuando los hijos de tu pueblo te digan: '¿Nos vas a explicar lo que eso significa?' les'

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 'Cuando los hijos de tu pueblo te digan: '¿No quieres explicarnos lo que intentas con esas cosas?',

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y cuando te hablaren los hijos de tu pueblo, diciendo: ¿No nos enseñarás qué te propones con eso?

参见章节 复制




Ezequiel 37:18
6 交叉引用  

Y el pueblo me decía: ¿No nos dirás qué significan para nosotros estas cosas que haces?


Hijo de hombre, ¿no te ha preguntado la casa de Israel, la casa rebelde, qué es lo que hacías?


Entonces dije: ¡Ah, Señor YHVH! ellos dicen de mí: ¿No profiere éste sino parábolas?


Di ahora a la casa rebelde: ¿No sabéis qué significa esto? Diles: El rey de Babilonia vino a Jerusalem, Y apresando a su rey y a sus príncipes, Los llevó consigo a Babilonia.


Hijo de hombre, habla a los hijos de tu pueblo, y diles: Cuando Yo traiga la espada sobre la tierra, si el pueblo de la tierra escoge a un hombre de entre ellos y lo pone por atalaya,


diles: Así dice Adonay YHVH: He aquí, Yo tomo el palo de José que está en la mano de Efraín y las tribus de Israel sus compañeros, y los pondré junto con el palo de Judá, y haré de ellos un solo palo, y serán uno en mi mano.


跟着我们:

广告


广告