Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezequiel 32:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Sus sepulcros fueron puestos en lo más profundo de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos caídos, pasados a cuchillo, los cuales sembraron el terror en la tierra de los vivientes.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

23 Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales sembraron el terror en la tierra de los vivientes.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Sus tumbas están en lo más hondo de la fosa, rodeadas por las de sus aliados. Antes infundían terror en el corazón de muchos por todas partes, ahora fueron masacrados a espada.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pusieron sus tumbas en el fondo de la morada de los muertos y todo ese ejército rodea la tumba de Asur. Los que sembraban el terror por la tierra de los vivos fueron todos masacrados a espada.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Sus tumbas están colocadas en el fondo de la fosa, y su gente se halla alrededor de su tumba: todos ellos muertos, caídos a espada, por haber sembrado el terror en el país de los vivos.'

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los cuales causaron terror en la tierra de los vivientes.

参见章节 复制




Ezequiel 32:23
14 交叉引用  

Y te hundiré con los que descienden al sepulcro, a gentes de tiempos remotos, y te pondré en las profundidades de la tierra, entre las ruinas de la antigüedad, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada, pero Yo pondré gloria en la tierra de los vivientes.


Levantarán endechas sobre ti, y dirán de ti: ¡Cómo sucumbió la ciudad tan alabada! Poblada por gente de los mares. Poderosa en el mar, ella junto con sus moradores, Impusieron su terror a cuantos la rodeaban.


Creo que veré la bondad de YHVH en la tierra de los vivientes.°


Aunque Yo haya permitido su terror en la tierra de los vivientes, se le hará yacer en medio de los incircuncisos, con los pasados a cuchillo, dice Adonay YHVH.


Yo, como cordero manso llevado al matadero, no sabía que tramaban maquinaciones contra mí, diciendo: Cortemos el árbol con su fruto;° arranquémoslo de la tierra de los vivientes, para que su nombre no se pronuncie más.


Dije: No veré a YH, a YH en la tierra de los vivientes, No veré más a hombre alguno Cuando esté° con los moradores del lugar donde todo ha cesado.


¡A ti clamo, oh YHVH! Te digo: Tú eres mi refugio, Mi porción en la tierra de los vivientes.


Me encaminaré a la presencia de YHVH En la tierra de los vivientes.


El hombre no conoce el valor de ella: No se halla en la tierra de los vivientes,


Pero acerca de ti,° mandará YHVH Que no quede memoria de tu nombre. Destruiré los ídolos e imágenes fundidas En el templo de tus dioses, Y lo convertiré en tu sepultura, porque eres vil.


Que convirtió el mundo en un desierto, Que asoló sus ciudades, Y a sus presos nunca abrió la cárcel?


跟着我们:

广告


广告