Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezequiel 25:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y descargaré mi venganza sobre Edom por medio de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi ira y conforme a mi indignación, y conocerán mi venganza, dice Adonay YHVH.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

14 Y pondré mi venganza contra Edom en manos de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi enojo y conforme a mi ira; y conocerán mi venganza, dice Jehová el Señor.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Lo llevaré a cabo por medio de mi pueblo Israel. Con enojo los israelitas ejecutarán mi venganza, y los edomitas sabrán que esa venganza es mía. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado!

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Le encomendaré a mi pueblo de Israel mi venganza contra Edom; tratará a Edom según mi cólera y mi furor; y reconocerán mi venganza, palabra de Yavé.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Dejaré mi venganza contra Edom en mano de mi pueblo Israel; actuarán en Edom según mi ira y mi furor, y así conocerán mi venganza -oráculo del Señor Yahveh'.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y pondré mi venganza en Edom por la mano de mi pueblo Israel; y harán en Edom según mi enojo y según mi ira; y conocerán mi venganza, dice el Señor Jehová.

参见章节 复制




Ezequiel 25:14
14 交叉引用  

Desde el occidente volarán sobre los hombros de los filisteos,° Y unidos despojarán a los hijos de oriente. Edom y Moab caerán en sus manos, Y los hijos de Amón les obedecerán.


Pueblos te sirvan, Y naciones se postren ante ti. Sé señor de tus hermanos, E inclínense ante ti los hijos de tu madre. Malditos los que te maldigan, Y benditos los que te bendigan.°


Por tanto, ¡vivo Yo! dice Adonay YHVH, que haré contigo conforme a tu ira y conforme a tu envidia, con que has obrado contra ellos en tus odios, y me haré conocer a ellos cuando te juzgue.


Por tanto, vienen días, dice YHVH, En que haré resonar alarma de guerra contra Rabá de los hijos de Amón. Será convertida en montón de ruinas, Y sus ciudades serán puestas a fuego. Entonces Israel desposeerá A quien lo desposeyó, dice YHVH.


Cuando afile la hoja centelleante de mi espada, Y mi mano empuñe el juicio, Tomaré venganza de mis adversarios, Y daré el pago a los que me aborrecen.


Exaltad, naciones, a su pueblo,° Porque Él vengará la sangre de sus siervos,° Retribuirá la venganza a sus adversarios, Y expiará la sangre manante de su pueblo.


Y así responde YHVH: He aquí Yo defenderé tu causa Y vengaré tus agravios: secaré su mar, Haré que se sequen sus manantiales,


Y ejecutaré en ellos una gran venganza, con airadas reprensiones, y sabrán que Yo soy YHVH, cuando tome mi venganza en ellos.


跟着我们:

广告


广告