Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezequiel 25:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y junto con los hijos de Amón se las daré por posesión a los hijos del oriente, a fin de que los hijos de Amón no vuelvan a ser recordados entre las naciones,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 a los hijos del oriente contra los hijos de Amón; y la entregaré por heredad, para que no haya más memoria de los hijos de Amón entre las naciones.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entregaré a los moabitas en manos de los nómadas de los desiertos orientales, tal como hice con los amonitas. Es cierto, los amonitas dejarán de ser contados entre las naciones.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Igual que a los amonitas los entregaré a los hijos de Oriente y no se acordarán más de ellos entre las naciones.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Lo doy en posesión, junto con los amonitas, a los hijos de oriente, para que no quede memoria de él en las naciones.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 a los hijos del oriente contra los hijos de Amón; y la entregaré por heredad para que no haya más memoria de los hijos de Amón entre las naciones.

参见章节 复制




Ezequiel 25:10
6 交叉引用  

Serás pasto del fuego, Y tu sangre empapará tu propia tierra, Y no habrá más memoria de ti, porque Yo, YHVH, he hablado.


Yo te entrego en posesión a los hijos del oriente, quienes asentarán sus campamentos y pondrán sus moradas en ti, y comerán tus sementeras y beberán tu leche.


¡Toma un arpa y rodea la ciudad, oh ramera olvidada! ¡Acompaña con tiento y canta muchas coplas, A ver si se acuerdan de ti!°


y Yo juzgaré sobre Moab, y sabrán que Yo soy YHVH.


Yo extenderé mi mano contra ti y te daré como despojo a las naciones; te haré cortar de entre los pueblos, extirpar de entre las naciones y exterminar de la tierra, y sabrás que Yo soy YHVH.


跟着我们:

广告


广告