Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezequiel 23:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 De la embriaguez del dolor estarás llena. ¡Cáliz de asombro y desolación es el cáliz de tu hermana Samaria!

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

33 Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y de desolación, por el cáliz de tu hermana Samaria.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Te llenarás de borrachera y angustia, pues tu copa rebosa de aflicción y desolación; es la misma copa que bebió tu hermana, Samaria.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Quedarás saturada de embriaguez y de angustia porque la copa de tu hermana sólo contiene desolaciones.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 De embriaguez y aflicción te llenarás. Cáliz de desolación y devastación es el cáliz de tu hermana Samaría.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Serás llena de embriaguez y de dolor por el cáliz de soledad y desolación, por el cáliz de tu hermana Samaria.

参见章节 复制




Ezequiel 23:33
6 交叉引用  

Les dirás, pues: Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Bebed, embriagaos y vomitad; caed y no os levantéis más ante la espada que Yo envío entre vosotros.


¡Despiértate, despiértate, ponte en pie, oh Jerusalem! ¡Tú, que has bebido de la mano de YHVH la copa de su ardiente ira, Y apuraste hasta el fondo la copa del aturdimiento!


Así dice YHVH tu Soberano, y tu Dios, Que defiende la causa de su pueblo: He aquí, Yo quito de tu mano la copa del aturdimiento; No volverás a beber de la copa de mi ira;


Te has llenado de deshonra más que de honra. ¡Bebe tú también, y deja al descubierto tu prepucio! El cáliz de la diestra de YHVH se volverá contra ti, y una pútrida ignominia cubrirá tu gloria.


Porque anduviste en el camino de tu hermana, Yo, pues, pondré su cáliz en tu mano.


跟着我们:

广告


广告