Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Ezequiel 13:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y cuando el muro haya caído, ¿no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que lo revocasteis?

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Y he aquí cuando la pared haya caído, ¿no os dirán: Dónde está la embarradura con que la recubristeis?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces, cuando caiga el muro, la gente exclamará: “¿Qué pasó con la cal que pusieron ustedes?”.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 y el muro se caerá! Entonces les dirán: ¿Dónde está el estuco que pusieron en ese muro?

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Y he aquí que el muro se vendrá abajo. ¿No se os dirá entonces: 'Dónde está el revoque con que lo habéis revocado'?'

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y he aquí cuando la pared haya caído, ¿no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con la que recubristeis?

参见章节 复制




Ezequiel 13:12
11 交叉引用  

¿Dónde están vuestros profetas que os profetizaban diciendo: El rey de Babilonia no vendrá contra vosotros, ni contra esta tierra?


Pero, ¿dónde están los dioses que te hiciste? ¡Levántense y sálvente ellos en el tiempo de tu calamidad! Pues como el número de tus ciudades, oh Judá, Así ha sido el número de tus dioses.


Y Eliseo dijo al rey de Israel: ¿Qué tengo yo contigo? Vete a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre. Pero el rey de Israel le respondió: No, porque YHVH ha reunido a estos tres reyes para entregarlos en manos de Moab.


¡Id, clamad a los dioses que os habéis elegido! ¡Que ellos os salven en el tiempo de vuestra angustia!


Y Zebul le respondió: ¿Dónde está esa boca que decía: ¿Quién es Abimelec para que le sirvamos? ¿No es este el pueblo que despreciaste? ¡Sal pues ahora, y pelea con él!


Dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se refugiaban?


Pero no pudiendo ocultarlo más tiempo, tomó una cesta° de juncos, la calafateó con asfalto y brea, colocó al niño en ella, y la puso en el juncal, a la orilla del Nilo.


Di a los revocadores que el lodo suelto se caerá; que vendrá una lluvia torrencial, y vosotras,° oh piedras de granizo, caeréis, y un viento tempestuoso lo rajará.


Por eso, así dice Adonay YHVH: Haré que lo rompa un viento huracanado con mi ira, y lluvia torrencial vendrá con mi furor, y grandes pedriscos, en mi ardor de destrucción.


跟着我们:

广告


广告