Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Éxodo 21:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 Y estos son los decretos que les promulgarás:

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

1 Estas son las leyes que les propondrás.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Estas son las ordenanzas que darás a Israel:

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Les dictarás estas leyes:

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Éstas son las normas que les propondrás:

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y estos son los juicios que pondrás delante de ellos

参见章节 复制




Éxodo 21:1
27 交叉引用  

En aquel tiempo YHVH me mandó enseñaros los estatutos y decretos° para que los pusierais por obra en la tierra adonde vais a pasar para heredarla.


Cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: ¿Qué significan° los testimonios, los estatutos y los decretos que YHVH nuestro Dios os ordenó?


Por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el Señor Jesús, que de la manera que aprendisteis de nosotros cómo debéis comportaros y agradar a Dios (como ciertamente os comportáis),° así abundéis más y más.


enseñándoles a guardar todas las cosas que os mandé. He aquí Yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin de los siglos.°


Acordaos de la Ley de Moisés mi siervo, que le prescribí en Horeb para todo Israel, con sus ordenanzas y preceptos.


¿Les di acaso estatutos no buenos, y preceptos que no les darían la vida?


Les di mis estatutos y les hice conocer mis preceptos, los cuales dan vida al hombre que los cumple.


Manifestó sus palabras a Jacob, Sus decretos y mandatos a Israel.


se unieron a sus hermanos, sus nobles,° y acudieron con la promesa y el juramento de andar en la Ley de Dios, dada por Moisés, siervo de Dios, y observar y cumplir todos los mandamientos de YHVH nuestro Señor, así como sus decretos y estatutos;


Cuando vuestros hermanos, que habitan en sus ciudades, os presenten cualquier litigio por derramamiento de sangre, o bien os consulten sobre leyes, preceptos, mandatos o decretos, vosotros los amonestaréis para que no se hagan culpables ante YHVH, y no se derrame la ira sobre vosotros y sobre vuestros hermanos. Si actuáis así estaréis exentos de culpa.


En cuanto a la Casa que tú estás edificando, si andas en mis estatutos, y pones por obra mis juicios, y guardas todos mis mandamientos para andar en ellos, Yo cumpliré contigo mi palabra que hablé a tu padre David:


Estos, pues, son los mandamientos, los estatutos y los decretos que YHVH vuestro Dios ordenó que os enseñara, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual pasáis para tomarla en posesión.


Pero tú permanece aquí conmigo para que te diga todo el mandamiento, y los estatutos, y los decretos, los cuales enseñarás para que los cumplan en la tierra que Yo les doy en posesión.


Convocó entonces Moisés a todo Israel, y les dijo: ¡Oye Israel los estatutos y decretos que yo hablo hoy a vuestros oídos para que los aprendáis y los pongáis por obra!


Estos son los testimonios, estatutos y decretos que Moisés promulgó a los hijos de Israel a su salida de Egipto,


Y ¿qué nación hay tan grande que tenga estatutos y decretos tan justos como toda esta Ley° que hoy pongo ante vosotros?


Mirad: os he enseñado estatutos y decretos, conforme me enseñó YHVH mi Dios, para que hagáis así en medio de la tierra donde vais a entrar para poseerla.


Estos son los mandamientos y decretos que YHVH ordenó por medio de Moisés a los hijos de Israel en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.


entonces la asamblea juzgará entre el que ha herido y el vengador de la sangre según estas leyes.


Observaréis todos mis estatutos y todos mis decretos, y los pondréis por obra, y así no os vomitará la tierra en la cual Yo os introduzco para habitar en ella.


Guardaréis, pues, todos mis estatutos y todos mis decretos y los pondréis por obra. Yo, YHVH.


Vosotros en cambio observaréis mis estatutos y mis decretos, y no haréis ninguna de todas estas abominaciones, ni el nativo, ni el extranjero que peregrina entre vosotros


Observaréis mis estatutos y mis decretos, pues el hombre que los haga, vivirá° por ellos. Yo, YHVH.


Entonces Moisés llamó a los ancianos del pueblo y expuso en presencia de ellos todas estas palabras que YHVH le había ordenado.


Si tu hermano, hebreo o hebrea, se vende a ti, te servirá por seis años, pero al séptimo año lo dejarás ir libre de tu lado.


跟着我们:

广告


广告