Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Éxodo 12:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 Durante siete días no se hallará levadura en vuestras casas, porque todo el que coma cualquier cosa leudada, tanto extranjero como natural del país, esa persona será cortada de la congregación de Israel.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

19 Por siete días no se hallará levadura en vuestras casas; porque cualquiera que comiere leudado, así extranjero como natural del país, será cortado de la congregación de Israel.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Durante esos siete días, no debe haber ni un rastro de levadura en sus casas. Cualquiera que coma algo preparado con levadura durante esta semana será excluido de la comunidad de Israel. Estas ordenanzas se aplican tanto a los extranjeros que viven entre ustedes como a los israelitas de nacimiento.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Durante siete días no habrá levadura en las casas de ustedes. El que coma cosa fermentada será borrado de la comunidad de Israel, sea extranjero o nativo.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Por siete días no se hallará levadura en vuestras casas, pues todo el que coma pan fermentado, sea extranjero o nativo del país, será borrado de la comunidad de Israel.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Por siete días no se hallará levadura en vuestras casas, porque cualquiera que comiere leudado, así extranjero como natural del país, aquella alma será cortada de la congregación de Israel.

参见章节 复制




Éxodo 12:19
13 交叉引用  

Siete días comeréis panes sin levadura. Desde el primer día haréis desaparecer la levadura de vuestras casas, porque cualquiera que coma pan leudado, desde el primer día hasta el séptimo, esa persona será cortada de Israel.


No comerás con ella nada leudado. Siete días comerás con ella panes ázimos,° pan de aflicción, para que recuerdes todos los días de tu vida el día que saliste de la tierra de Egipto, pues apresuradamente saliste de la tierra de Egipto.


Observarás la celebración de los Ázimos.° Siete días comerás panes sin levadura, como te ordené, en el tiempo señalado, el mes de Abib, porque en él saliste de Egipto. No os presentéis ante mí vacíos.°


Pero el hombre que esté limpio, y no esté de viaje, si deja de preparar la Pascua, tal persona será cortada de su pueblo, y por cuanto no presentó en su tiempo señalado la víctima para YHVH, ese hombre cargará con su pecado.


Guardarás la fiesta solemne de los Ázimos.° Como te ordené, siete días comerás ázimos en el tiempo señalado en el mes de Abib, porque en el mes de Abib saliste de Egipto.


Y si algún extranjero reside contigo y celebra la Pascua a YHVH, circuncídale todo varón, y entonces se acercará para celebrarla, puesto que será como el nativo de la tierra, pero ninguna persona incircuncisa podrá comer de ella.


Después dijo YHVH a Moisés y a Aarón: Este es el estatuto de la Pascua: Ningún hijo de extraño comerá de ella,°


No comeréis nada leudado. En todas vuestras viviendas comeréis panes sin levadura.


Y Moisés dijo al pueblo: Recordad este día, en el que habéis salido de Egipto, de casa de servidumbre, pues YHVH os ha sacado de aquí con mano fuerte. Por tanto, no se comerá nada leudado.


Cosas sin levadura se comerán los siete días, y ninguna cosa leudada se verá contigo. Ciertamente no se verá levadura en todo tu territorio.


En el primer mes, al atardecer del día catorce del mes, Pascua es de YHVH.°


Cualquiera que componga una mezcla como ella, o que la aplique sobre un extraño, será cortado de su pueblo.


跟着我们:

广告


广告