Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Eclesiastés 4:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 pero más dichoso que ambos, es aquel que hasta ahora no ha sido, que no ha visto las malas obras que se hacen debajo del sol.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

3 Y tuve por más feliz que unos y otros al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 pero los más afortunados de todos son los que aún no nacen, porque no han visto toda la maldad que se comete bajo el sol.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Y más feliz que uno y otro es el que todavía no existe, pues no ha visto todo el mal que se comete bajo el sol.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 pero aún más dichoso que todos éstos al que todavía no existe, al que no vio las fechorías que se cometen bajo el sol.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y tuve por mejor que unos y otros, al que no ha sido aún, que no ha visto las malas obras que debajo del sol se hacen.

参见章节 复制




Eclesiastés 4:3
11 交叉引用  

porque he aquí vienen días en los cuales dirán: Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no concibieron, y los pechos que no amamantaron.


Mas, ¡ay de las que estén encintas, y de las que estén amamantando en aquellos días!


Aborrecí pues la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa, por cuanto todo es vanidad y correr tras el viento.


A los que se alegran en extremo, Y se regocijan al hallar la tumba.


He visto todas las obras que se hacen debajo del sol, y he aquí que todo es vanidad y correr tras el viento.


跟着我们:

广告


广告