Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Eclesiastés 4:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y si alguien prevalece contra uno, dos lo resistirán; y cordel de tres dobleces no se rompe pronto.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Y si alguno prevaleciere contra uno, dos le resistirán; y cordón de tres dobleces no se rompe pronto.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Alguien que está solo puede ser atacado y vencido, pero si son dos, se ponen de espalda con espalda y vencen; mejor todavía si son tres, porque una cuerda triple no se corta fácilmente.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Si uno está solo, lo pueden atacar; pero acompañado, podrá resistir, y si el hilo es triple, no se cortará fácilmente.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Si alguien avasalla a uno de ellos, entre los dos le hacen frente: la cuerda de tres cabos tarda en romperse.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y si uno prevalece contra él, dos le resistirán; y cordón de tres dobleces no pronto se rompe.

参见章节 复制




Eclesiastés 4:12
8 交叉引用  

solícitos por guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.


Tras él estaba Eleazar ben Dodo, hijo de Ahohi, uno de los tres valientes que estaban con David cuando desafiaron a los filisteos reunidos para la batalla, pese a que los hombres de Israel se habían retirado de allí.°


Fue distinguido entre los treinta, pero sin llegar a alcanzar a los tres.° David lo puso al frente de su guardia personal.°


Y los tres valientes irrumpieron en el campamento filisteo y sacaron agua del pozo, junto a la puerta de Bet-léhem, y se la llevaron a David; pero él no quiso beberla, sino que la derramó como ofrenda a YHVH, diciendo:


Si dos se acuestan juntos, se calientan entre sí, pero, ¿cómo se calentará uno solo?


Más vale joven pobre y sabio, que rey viejo y necio que no admite consejos;


跟着我们:

广告


广告