Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Daniel 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 En el año segundo de su reinado, Nabucodonosor tuvo un sueño, y su espíritu se perturbó de manera tal, que no pudo seguir durmiendo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

1 En el segundo año del reinado de Nabucodonosor, tuvo Nabucodonosor sueños, y se perturbó su espíritu, y se le fue el sueño.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Una noche, durante el segundo año de su reinado, Nabucodonosor tuvo unos sueños tan desconcertantes que no pudo dormir.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 El año décimo de su reinado, Nabucodonosor tuvo un sueño que lo perturbó hasta el punto de no dejarlo dormir.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 En el año segundo de su reinado, tuvo Nabucodonosor un sueño que le perturbó hasta tal punto que le era imposible dormir.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y en el segundo año del reinado de Nabucodonosor, soñó Nabucodonosor sueños, y se perturbó su espíritu, y su sueño se fue de él.

参见章节 复制




Daniel 2:1
14 交叉引用  

Vi un sueño que me espantó, y tendido en cama, me turbaron las imaginaciones y visiones de mi cabeza.


Aquella noche el sueño huyó del rey, y ordenó que trajeran el rollo de las crónicas, el cual fue leído delante del rey.


y el rey les dijo: He tenido un sueño, y mi espíritu se desespera por entender ese sueño.


Palabra que recibió Jeremías acerca de todo el pueblo de Judá en el año cuarto de Joacim ben Josías, rey de Judá, año primero de Nabucodonosor, rey de Babilonia,


Y se retiró el rey a su palacio y pasó la noche en ayuno, sin hacer venir concubinas a su presencia, y el sueño huyó de él.


Entonces el rey Belsasar se turbó sobremanera, y palideció, y sus príncipes estaban perplejos.


En el año primero de Belsasar rey de Babilonia tuvo Daniel un sueño y visiones de su cabeza mientras estaba en su lecho. En seguida escribió el sueño donde refería la suma del asunto.


Conviene que yo publique las señales y prodigios que ’Elaha ‘Il•laya ha hecho conmigo.


En cuanto a mí, Daniel, se me turbó el espíritu dentro de mi cuerpo, y las visiones de mi cabeza me asombraron.


跟着我们:

广告


广告