Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Cantares 1:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí, En las viñas de En-gadi.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña de los viñedos de En-gadi.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 racimo de alheña es para mí mi amado, de las viñas de Engadí.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de Engadi es para mí mi amado.

参见章节 复制




Cantares 1:14
6 交叉引用  

Ella Como el manzano entre los árboles del bosque, Así es mi amado entre los jóvenes. A su sombra he deseado sentarme, Y comer sus dulces frutos.


Mi amado es para mí un manojito de mirra, Que reposa entre mis pechos.


Entonces David subió de allí y permaneció en los refugios de En-gadi.


Nibsán, la Ciudad de la Sal, y En-guedi: seis ciudades con sus aldeas.


跟着我们:

广告


广告