Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Amós 7:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y dijo Amasías a Amós: Vidente, vete, huye a la tierra de Judá, y come allí tu pan° y allí profetiza,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

12 Y Amasías dijo a Amós: Vidente, vete, huye a tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allá;

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces Amasías envió órdenes a Amós: —¡Vete de aquí, profeta! ¡Regresa a la tierra de Judá y gánate la vida profetizando allí!

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Luego, Amasías fue a decirle a Amós: 'Sal de aquí, visionario; vete a Judá, gánate allá la vida dándotelas de profeta,

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Amasías dijo a Amós: 'Vidente, márchate, aléjate al país de Judá; come allí tu pan y profetiza allí.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Y Amasías dijo a Amós: Vidente, vete, y huye a tierra de Judá, y come allá tu pan, y profetiza allí:

参见章节 复制




Amós 7:12
16 交叉引用  

Pero un hombre natural° no acepta las cosas del Espíritu de Dios, porque para él son° necedad, y no puede entenderlas porque se han de discernir espiritualmente.


Y todo el pueblo salió entonces al encuentro de Jesús, y al verlo, le rogaron que se alejara de sus contornos.


(Antiguamente en Israel cualquiera que iba a consultar a ’Elohim decía así: ¡Vamos al vidente! porque al profeta de hoy antiguamente se lo llamaba vidente.)


Apacentad la grey de Dios° que está entre vosotros,° no por fuerza,° sino voluntariamente, según Dios;° no con avaricia de ganancia material, sino de buena voluntad;


Porque los tales no sirven al Mesías nuestro Señor, sino a su propio vientre, y con palabras suaves y lisonjas seducen los corazones de los ingenuos.


Entonces fueron y les suplicaron; y sacándolos, les solicitaban que se fueran de la ciudad.


En aquella hora se acercaron algunos de los fariseos, diciéndole: Sal, y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar.


¡Oh si hubiera entre vosotros quien os cerrara las puertas para que no encendierais en vano mi altar! ¡No tengo complacencia en vosotros, dice YHVH Sebaot, ni aceptaré ofrenda de vuestras manos!


Pero vosotros emborrachasteis a los nazareos, Y prohibisteis profetizar a los profetas.


¿Me profanaréis ante mi pueblo por un puñado de cebada y un mendrugo de pan, destinando a la muerte al que no tenía que morir, y a la vida al que no tenía que vivir; engañando así a mi pueblo, que va tras vuestras mentiras?


Perros voraces que no conocen la hartura, ¡Y ellos mismos son los pastores! Y no saben discernir: Siguen en pos de su propio camino, Cada uno tras su propio provecho.


Que dicen a los videntes: No veáis, y a los profetas:° No profeticéis para nosotros cosas rectas, Decidnos cosas halagüeñas, ¡profetizad ilusiones!


Pero Asa se irritó contra el vidente y lo metió en la cárcel° pues se había encolerizado en gran manera contra él por esto. Y por ese tiempo, Asa oprimió a algunos del pueblo.


Y sucederá que todo aquel que haya quedado de tu casa, acudirá a postrarse ante él por una moneda de plata o una torta de pan, y dirá: Te ruego que me asignes alguna función sacerdotal para que pueda comer un bocado de pan.


Porque Amós ha dicho: Jeroboam morirá a espada, e Israel será irremisiblemente deportado lejos de su tierra.


跟着我们:

广告


广告