Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Samuel 6:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Así David y toda la casa de Israel hicieron subir el Arca de YHVH° con aclamaciones y al sonido del shofar.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

15 Así David y toda la casa de Israel conducían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 David y todo el pueblo trasladaron el arca del Señor entre gritos de alegría y toques de cuernos de carnero.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 David y todos los israelitas fueron llevando el Arca de Yavé al son de la fanfarria y del cuerno.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Así David y toda la casa de Israel subieron el arca de Yahveh entre aclamaciones y resonar de trompetas.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Así David y toda la casa de Israel traían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

参见章节 复制




2 Samuel 6:15
16 交叉引用  

¡Alabadlo con el toque del shofar! ¡Alabadlo con salterio y arpa!


Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré. ¡Batid palmas° pueblos todos! ¡Aclamad a ’Elohim con voz de júbilo!


Así, todo Israel iba haciendo subir el Arca del Pacto de YHVH con aclamaciones y al sonido del shofar, con trompetas y címbalos muy resonantes, y al son de salterios y de arpas.


Fue pues David, con los ancianos de Israel y los capitanes de millares, a hacer subir con alegría el Arca del Pacto de YHVH, desde la casa de Obed-edom.


Asimismo dijo David a los principales de los levitas, que designasen de sus hermanos a cantores con instrumentos de música, con salterios y arpas y címbalos que resonaran, y que alzaran la voz con alegría.


A sus enemigos vestiré de vergüenza, Pero sobre él resplandecerá su corona.


Y David danzaba con toda su fuerza delante de YHVH, y David estaba ceñido con un éfod de lino.


Y cuando el Arca de YHVH entró en la ciudad de David, aconteció que Mical hija de Saúl miró por la ventana, y viendo al rey David saltando y danzando delante de YHVH, lo despreció en su corazón.


Y, cuando ellos entren, el príncipe entrará en medio de ellos, y cuando ellos salgan, él saldrá.


Que los santos celebren su gloria, Que canten con regocijo desde sus lechos.


Con todo, yo me alegraré en YHVH Y me gozaré en el Dios de mi salvación.


跟着我们:

广告


广告