Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





2 Crónicas 14:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Después atacaron todas las ciudades alrededor de Gerar, porque el terror de YHVH estaba sobre ellas, y saquearon todas las ciudades pues había en ellas un gran botín.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

14 Atacaron también todas las ciudades alrededor de Gerar, porque el terror de Jehová cayó sobre ellas; y saquearon todas las ciudades, porque había en ellas gran botín.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Mientras estaban en Gerar, atacaron todas las ciudades de la región, y un terror de parte del Señor se apoderó de la gente. Como resultado, también se llevaron un enorme botín de esas ciudades.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Asimismo atacaron las tiendas donde se recogían los ganados, capturando gran cantidad de ovejas y camellos. Después se volvieron a Jerusalén.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Asaltaron también las majadas del ganado y se apoderaron de gran número de ovejas y de camellos. Luego regresaron a Jerusalén.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y derrotaron también a todas las ciudades de alrededor de Gerar, porque el terror de Jehová vino sobre ellos; y saquearon todas las ciudades, porque había en ellas gran botín.

参见章节 复制




2 Crónicas 14:14
20 交叉引用  

Y el terror de YHVH cayó sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Judá, de modo que no hicieron guerra contra Josafat.


Luego partieron, y un terror sobrenatural sobrecogió a las ciudades circunvecinas, por lo cual no persiguieron a los hijos de Jacob.


Y el terror de Dios sobrevino sobre todos los reinos de esas tierras, cuando oyeron que YHVH había luchado contra los enemigos de Israel.


Al contrario, en todas estas cosas somos más que victoriosos por medio del que nos amó.


°Entonces el ciego repartirá copioso botín, Y aun los cojos se darán al saqueo,


Su roca escapará despavorida, Sus príncipes quedarán espantados ante su estandarte, dice YHVH, Que tiene su hoguera en Sión, Y su horno en Jerusalem.


Reyes y ejércitos huyen precipitadamente, Y la que se queda en casa reparte despojos.


Voces espantosas suenan en su oído, En plena prosperidad° lo acomete el destructor.


Entonces Josafat y su pueblo se llegaron para saquear sus despojos, y hallaron entre los cadáveres abundantes riquezas, y vestiduras, y objetos valiosos, que despojaron cada cual para sí hasta más no poder, y anduvieron tres días recogiendo despojos, porque era mucho.


Entonces el pueblo salió y tomó el despojo del campamento de los sirios. Así, una medida de flor de harina fue vendida por un siclo, y dos medidas de cebada por un siclo, conforme a la palabra de YHVH.


Y cundió el pánico en el campamento, en el campo, y entre toda la gente. Aun la guarnición y los de la avanzada se llenaron de pavor, y el país se estremeció y hubo un gran pánico.


Entonces el Espíritu de YHVH lo invadió, de manera que bajó a Ascalón e hirió a treinta hombres de ellos, y tomando sus despojos, dio las mudas de vestidos a los que habían declarado el enigma. Luego, encendido en ira, subió a la casa de su padre,


Y sucedió que cuando todos los reyes amorreos que estaban al occidente, al otro lado del Jordán, y todos los reyes cananeos que estaban frente al mar, oyeron cómo YHVH había hecho secar las aguas del Jordán ante los hijos de Israel hasta que cruzamos,° desfalleció° su corazón y no hubo en ellos más aliento delante de los hijos de Israel.


Y dijeron a Josué: ¡Ciertamente YHVH ha entregado en nuestra mano toda esta tierra, porque todos los habitantes de la tierra desmayan° a causa de nosotros!


Hoy mismo comienzo a infundir espanto y temor de ti entre los pueblos que existen bajo todos los cielos, los cuales, cuando tengan noticia de ti, temblarán y desfallecerán ante tu presencia.


También atacaron las tiendas de los que tenían ganado, y se llevaron ovejas en abundancia y camellos, y regresaron a Jerusalem.


Todos los demás hechos de Asa, todo su poderío, y las cosas que hizo, y las ciudades que fortificó, ¿no están escritos en el rollo de las Crónicas de los reyes de Judá? Sin embargo, en su vejez, enfermó de sus pies.


跟着我们:

广告


广告