1 Samuel 4:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y cuando los filisteos oyeron el estruendo del júbilo, dijeron: ¿Qué es este estruendo de gran clamor en el campamento de los hebreos? Y se enteraron que el Arca de YHVH había llegado al campamento. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 19606 Cuando los filisteos oyeron la voz de júbilo, dijeron: ¿Qué voz de gran júbilo es esta en el campamento de los hebreos? Y supieron que el arca de Jehová había sido traída al campamento. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente6 «¿Qué estará pasando? —se preguntaron los filisteos—. ¿Qué es todo ese griterío en el campamento de los hebreos?». Cuando les dijeron que era porque el arca del Señor había llegado al campamento, 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)6 Al oír esos gritos, los filisteos se dijeron: '¿Qué significará esa inmensa aclamación en el campamento de los hebreos?' Cuando supieron que el arca de Yavé había llegado al campamento, 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 19756 Oyeron los filisteos el clamor del griterío y se dijeron: '¿Qué significa ese estruendo tan grande en el campamento de los hebreos?'. Y supieron que el arca de Yahveh había llegado al campamento. 参见章节Biblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y cuando los filisteos oyeron la voz de júbilo, dijeron: ¿Qué voz de gran júbilo es esta en el campamento de los hebreos? Y supieron que el arca de Jehová había venido al campamento. 参见章节 |
Entonces los príncipes de los filisteos dijeron: ¿Qué hacen aquí estos hebreos? Y Aquís respondió a los príncipes de los filisteos: ¿No es éste David, el siervo de Saúl, rey de Israel, que ha estado conmigo estos días o estos años, y nada malo he hallado en él desde el día en que se pasó a mí hasta hoy?