1 Corintios 7:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 ¿Fue llamado alguno ya circuncidado? Quédese así. ¿Fue llamado alguno siendo incircunciso? No se circuncide. 参见章节更多版本Biblia Reina Valera 196018 ¿Fue llamado alguno siendo circunciso? Quédese circunciso. ¿Fue llamado alguno siendo incircunciso? No se circuncide. 参见章节Biblia Nueva Traducción Viviente18 Por ejemplo, un hombre que se circuncidó antes de llegar a ser creyente no debería tratar de revertir su condición. Y el hombre que no estaba circuncidado cuando llegó a ser creyente no debería circuncidarse ahora. 参见章节Biblia Católica (Latinoamericana)18 ¿Estabas circuncidado cuando fuiste llamado? No lo disimules. ¿No eras judío? No debes circuncidarte por el hecho de haber sido llamado. 参见章节Biblia Serafín de Ausejo 197518 ¿Que uno fue llamado siendo circunciso? Que no lo oculte. ¿Que otro ha sido llamado sin estar circuncidado? Que no se circuncide. 参见章节Biblia Reina Valera Gómez (2023)18 ¿Es llamado alguno siendo circunciso? Quédese circunciso. ¿Es llamado alguno incircunciso? Que no se circuncide. 参见章节 |