Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Corintios 4:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 Pero iré pronto a vosotros, cuando el Señor quiera; y conoceré, no las palabras sino el poder de los que se han envanecido,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

19 Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras, sino el poder de los que andan envanecidos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Pero iré —y pronto— si el Señor me lo permite, y entonces comprobaré si esos arrogantes solo dan discursos pretenciosos o de verdad tienen el poder de Dios.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Pero iré pronto, si el Señor quiere, y veré no lo que dicen esos orgullosos, sino de qué son capaces.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pero iré muy pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no la palabraría, sino el poder de esos orgullosos;

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino el poder.

参见章节 复制




1 Corintios 4:19
18 交叉引用  

y se despidió de ellos diciéndoles: Regresaré a vosotros si Dios quiere.° Y zarpó de Éfeso.°


Pasadas estas cosas, Pablo se propuso en su espíritu ir a Jerusalem a través de Macedonia y Acaya, anunciando: Después que haya estado° allí, tengo que ver también Roma.


Y esto haremos, si lo permite Dios.


Pero yo invoco a Dios como testigo sobre mi alma, de que por consideración a vosotros no he ido aún° a Corinto.


Si alguno tiene hambre, coma en casa, para que no os reunáis para juicio. Lo demás, lo dispondré° cuando vaya.


Mas algunos están envanecidos, como si yo nunca hubiera de ir° a vosotros.


Sin embargo, hablamos sabiduría entre los que han alcanzado madurez,° pero una sabiduría no de este universo° ni de los gobernantes de este mundo, forzados a desaparecer;


a fin de que llegue a vosotros con gozo, por la voluntad de Dios, y tenga un tiempo de descanso con vosotros.


En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quiere,° viviremos, y haremos esto o aquello.


Y cuando pase por Macedonia,° iré a vosotros, pues es necesario que pase° por Macedonia.


Así que, quisiera que todos vosotros hablarais en lenguas, pero más que profetizarais, porque mayor es el que profetiza que el que habla en lenguas, a no ser que las interprete para que la iglesia reciba edificación.


y luego de recorrer aquellas regiones y exhortarlos con extensas conversaciones,° llegó a Grecia.


Pero estas cosas, hermanos, las he aplicado en figuras a mí y a Apolos, por causa de vosotros, para que en nosotros aprendáis lo de no sobrepasar lo que está escrito, para que ninguno de vosotros se vuelva° arrogante a favor del uno contra el otro.


Porque no quiero ahora veros de paso, pues si el Señor lo permite, espero permanecer algún tiempo con vosotros.


para que no parezca como si intentara atemorizaros por medio de las epístolas.


跟着我们:

广告


广告