Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Corintios 13:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Tres cosas durarán para siempre: la fe, la esperanza y el amor; y la mayor de las tres es el amor.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Ahora, pues, son válidas la fe, la esperanza y el amor; las tres, pero la mayor de estas tres es el amor.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Ahora quedan fe, esperanza, amor: estos tres. Pero el mayor de ellos es el amor.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y la caridad, estas tres; pero la mayor de ellas es la caridad.

参见章节 复制




1 Corintios 13:13
43 交叉引用  

Todas vuestras cosas sean hechas con amor.


Y sobre todas estas cosas, el amor, que es el vínculo perfecto.°


Porque en Jesús el Mesías ni la circuncisión vale° algo, ni la incircuncisión, sino la fe que obra por el amor.


Y esto oro: que vuestro amor abunde aún más y más en pleno conocimiento y en todo discernimiento,


El propósito de este mandamiento° es el amor nacido de un corazón puro, de buena conciencia y de una fe no fingida,


El que ama a su hermano, permanece en la luz, y en él no hay tropiezo;


Pero nosotros, que somos del día, seamos sobrios, vistiéndonos la coraza de fe y amor, y como yelmo la esperanza de salvación.°


porque es necesario que todos nosotros comparezcamos ante el tribunal del Mesías,° para que cada uno recoja lo que practicó estando en el cuerpo,° sea bueno° o malo.


Pero si alguno ama a Dios, ha sido conocido° por Él.


a quienes quiso Dios dar a conocer cuál es la riqueza de la gloria de este misterio entre los gentiles, que es el Mesías en vosotros, la esperanza de gloria;


que por medio de Él sois fieles a Dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le dio gloria, para que vuestra fe y esperanza estén en Dios.


Todo el que es° nacido de Dios no practica° el pecado, porque la simiente° de Dios permanece en él, y no puede pecar, pues es nacido de Dios.


Y todo el que tiene esta esperanza en Él, se purifica a sí mismo, como Él es puro.


Os estoy escribiendo,° hijitos, porque habéis conocido al Padre. Os estoy escribiendo, padres, porque habéis conocido al que es desde un principio. Os estoy escribiendo, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno.


la cual tenemos como firme y segura ancla del alma, que penetra hasta lo que está en el interior del velo,°


Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.°


Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma diligencia hasta el fin, para plena seguridad de la esperanza;


y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para Aquél que murió y resucitó por ellos.


Seguid° el amor y procurad los dones° espirituales, pero sobre todo que profeticéis.


Si la obra de alguno que sobreedificó, permanece,° recibirá recompensa.


Lo que vosotros oísteis desde un principio, permanezca en vosotros. Si lo que oísteis desde un principio permanece en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.


Pero Yo rogué por ti que no desfallezca tu fe. Y tú, cuando hayas vuelto, fortalece a tus hermanos.


Y él respondiendo, dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo corazón, y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas y con toda tu mente,° y a tu prójimo como a ti mismo.°


Pero nosotros no somos de los que retrocedemos para destrucción, sino de los que tenemos fe para preservación del alma.


Ahora bien, en cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento, pero el conocimiento envanece, en tanto que el amor edifica.


Así el Dios de esperanza os llene° de todo gozo y paz en el creer, para que abundéis en la esperanza por el poder del Espíritu Santo.


No perdáis, pues, vuestra confianza, la cual tiene gran recompensa.


a causa de la esperanza que os está reservada en los cielos, la cual supisteis antes por la palabra de la verdad del evangelio,


¿Por qué te abates alma mía, y te turbas dentro de mí? Espera en ’Elohim, porque aún he de alabarlo: ¡Salvación mía y Dios mío!


¡Cuán bienaventurado es aquél cuyo ayudador es el Dios de Jacob! Aquel cuya esperanza está en YHVH su Dios,


¿Por qué te abates, alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera en ’Elohim, porque aún he de alabarlo. ¡Salvación mía y Dios mío!


recordando sin cesar delante del Dios y Padre nuestro la obra de vuestra fe y el trabajo de vuestro amor, y la paciencia en° la esperanza de Jesús el Mesías, nuestro Señor;


跟着我们:

广告


广告