Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





1 Corintios 10:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Ni murmuréis, tal como algunos de ellos murmuraron, y perecieron° por el destructor.°

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Y no murmuren como lo hicieron algunos de ellos, y luego el ángel de la muerte los destruyó.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Tampoco se quejen contra Dios, como se quejaron muchos de ellos y fueron eliminados por el ángel exterminador.

参见章节 复制

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Ni murmuréis, como murmuraron algunos de ellos, que murieron a manos del exterminador.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y fueron destruidos por el destructor.

参见章节 复制




1 Corintios 10:10
23 交叉引用  

Al día siguiente, sin embargo, toda la asamblea de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: ¡Vosotros estáis haciendo morir al pueblo de YHVH!


Y todos los hijos de Israel murmuraron contra Moisés y Aarón, y toda la asamblea les dijo: ¡Ojalá hubiéramos muerto en la tierra de Egipto!, ¡Ojalá muriéramos en este desierto!


aquellos hombres, pues, que habían difamado la tierra perversamente, murieron a causa de una plaga en presencia de YHVH.


Y envió Ha-’Elohim al ángel a Jerusalem para destruirla, pero cuando iba a destruirla, miró YHVH y sintió pesar por aquella calamidad, y dijo al ángel que destruía: ¡Basta! ¡Detén tu mano! Y el ángel de YHVH estaba junto a la era de Ornán jebuseo.°


Haced todo sin murmuraciones ni discusiones,°


Pero cuando el ángel° extendió su mano hacia Jerusalem para destruirla, YHVH se compadeció por esa desgracia, y dijo al ángel que estaba destruyendo al pueblo: ¡Basta ya! ¡Detén tu mano! Y el ángel de YHVH estaba junto a la era de Arauna, el jebuseo.


Antes, murmuraron en sus tiendas, Y no obedecieron la voz de YHVH.


Así cuando pase YHVH para herir a los egipcios, verá la sangre en el dintel y sobre ambas jambas y pasará YHVH de aquella puerta, y no dejará que el destructor entre para plagar vuestras casas.°


Éstos son murmuradores, quejumbrosos, que viven según sus propias pasiones; y su boca profiere palabras arrogantes, adulando a personas° por motivos de interés.


Y murmuró el pueblo contra Moisés, diciendo: ¿Qué beberemos?


Y al instante (porque no dio la gloria a Dios) un ángel del Señor lo hirió y expiró comido de gusanos.


Y YHVH envió un ángel, el cual hirió a todos los guerreros esforzados, y capitanes y jefes, en el campamento del rey de Asiria, quien regresó a su tierra con rostro avergonzado; y cuando entró en el templo de su dios, los que habían salido de sus entrañas° lo mataron allí a espada.


Y oí una gran voz procedente del santuario, que decía a los siete ángeles: ¡Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios!


Por fe celebró la pascua y el rociamiento de la sangre, para que el que destruía a los primogénitos no los tocara a ellos.°


Tú pues, y todo tu séquito: Es contra YHVH que os habéis confabulado, pues, ¿qué es Aarón para que murmuréis contra él?


y sucederá que la vara del varón que Yo escoja, florecerá, y así haré quitar de sobre mí las murmuraciones con que los hijos de Israel murmuran contra vosotros.


Y YHVH dijo a Moisés: Vuelve a depositar la vara de Aarón delante del Testimonio° para que se guarde por señal a los hijos rebeldes, para que hagas cesar sus murmuraciones contra mí, y no mueran.


跟着我们:

广告


广告