Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Números 15:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Al holocausto o al sacrificio de comunión le añadirás vino para la libación, un cuarto de hin por cada cordero.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

5 De vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Por cada cordero presentado como ofrenda quemada o como sacrificio especial, deben también presentar un litro de vino como ofrenda líquida.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 y un cuarto de medida de vino para la libación; añadirás esto al holocausto o al sacrificio de cada cordero.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Tú prepararás vino para la libación, un cuarto de hin con el holocausto o para el sacrificio, por cada cordero.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 y de vino para la libación prepararás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero.

参见章节 复制




Números 15:5
18 交叉引用  

Sus libaciones serán de medio hin de vino por cada novillo, de un tercio de hin por carnero; y de un cuarto de hin por cada cordero. Este será el holocausto de cada mes para todos los meses del año.


Su libación será de un cuarto de hin por cada cordero y la libación de bebida fermentada para Yahveh será derramada en el santuario.


Porque yo estoy ya a punto de ser derramado en libación y es inminente la hora de mi partida.


Y si, además, mi sangre es derramada en libación sobre el sacrificio y el ministerio sagrado de vuestra fe, me alegro y me congratulo con todos vosotros.


¡Ah! ¡Cuánta es su belleza y su hermosura! El trigo hará crecer a los jóvenes y el vino a las doncellas.


Llévame contigo corriendo. Introdúceme, rey mío, en tu aposento; gocemos juntos, disfrutemos, celebrando tu amor, mejor que el vino. ¡Con razón se enamoran!


Elevaré la copa del socorro, invocando en el nombre del Señor.


Pero la vid les respondió: '¿Voy a renunciar a mi mosto, que alegra a los dioses y a los hombres, para ir a mecerme sobre los árboles?'.


Si la ofrenda para el holocausto es de ganado menor, cordero o cabrito, ofrecerá un macho sin defecto.


Si su ofrenda para el sacrificio de comunión a Yahveh es de ganado menor, lo ofrecido, sea macho o hembra, ha de ser sin defecto.


Si ofrece un cordero, lo presentará delante de Yahveh;


Si es un carnero, harás una oblación de dos décimas de flor de harina amasada con un tercio de hin de aceite


Así se hará con cada buey o carnero y con cada pieza menor: cordero o cabrito.


Hubo, además, muchos holocaustos con las grasas de los sacrificios de comunión y libaciones para los holocaustos. Así quedó restablecido el culto en el templo de Yahveh.


Con el primero ofrecerás un décimo de flor de harina, amasada con un cuarto de hin de aceite de oliva molida y una libación de un cuarto de hin de vino.


juntamente con la oblación de dos décimas de flor de harina amasada con aceite como manjar pasado por el fuego de calmante aroma para Yahveh, y un cuarto de hin de vino como libación.


Procura, por tanto, comprar con ese dinero novillos, carneros y corderos, con sus correspondientes ofrendas y libaciones, para ofrecerlos sobre el altar del templo de vuestro Dios que está en Jerusalén.


跟着我们:

广告


广告