Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Números 15:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Así se hará con cada buey o carnero y con cada pieza menor: cordero o cabrito.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

11 Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero de las ovejas, o cabrito.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 »Cada sacrificio, ya sea un toro, un carnero, un cordero o un cabrito, se preparará de la manera indicada.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Tendrán que seguir esta norma por cada toro, por cada chivo, por cada cordero o por cada cabrito.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Así se hará con cada buey, o carnero, o cría de ovejas o de cabras.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.

参见章节 复制




Números 15:11
5 交叉引用  

Al holocausto o al sacrificio de comunión le añadirás vino para la libación, un cuarto de hin por cada cordero.


y medio hin de vino para la libación, como manjar pasado por el fuego de calmante aroma a Yahveh.


Según sea el número de víctimas que ofrezcáis, así haréis con cada una de ellas.


Hablad a toda la comunidad de Israel y decidles: el día diez de este mes cada uno tome un cordero por familia, un cordero por casa.


Esto se añadirá al holocausto del mes y a su oblación, al holocausto perpetuo, a su oblación y a sus libaciones, según lo prescrito. Es manjar pasado por el fuego de calmante aroma en honor de Yahveh.


跟着我们:

广告


广告