Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 23:53 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

53 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro excavado en piedra, donde nadie había sido puesto todavía.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

53 Y quitándolo, lo envolvió en una sábana, y lo puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún no se había puesto a nadie.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

53 Luego bajó el cuerpo de la cruz, lo envolvió en un largo lienzo de lino y lo colocó en una tumba nueva que había sido tallada en la roca.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

53 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo depositó en un sepulcro nuevo cavado en la roca, donde nadie había sido enterrado aún.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

53 Y después de bajarlo, lo envolvió en una sábana, y lo colocó en un sepulcro excavado en la roca, donde no había sido puesto nadie todavía.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

53 Y bajándolo, lo envolvió en una sábana, y lo puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún nadie había sido puesto.

参见章节 复制




Lucas 23:53
7 交叉引用  

Éste, después de comprar una sábana, lo bajó de la cruz, lo envolvió en la sábana y lo depositó en un sepulcro que estaba excavado en una roca; luego hizo rodar una piedra sobre la puerta del sepulcro.


Le dieron sepultura con los delincuentes, y su túmulo con los ricos, aunque no había cometido violencia ni había habido engaño en su boca.


se presentó ante Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús.


Era el día de la parasceve y despuntaba ya el sábado.


Había en el lugar donde fue crucificado Jesús un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el que aún no había sido colocado nadie.


Una vez realizado todo lo que de él estaba escrito, lo bajaron de la cruz y lo pusieron en un sepulcro.


跟着我们:

广告


广告