Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 17:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Pues igualmente vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha mandado, decid: 'Siervos inútiles somos; hemos hecho lo que teníamos que hacer''.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que os ha sido ordenado, decid: Siervos inútiles somos, pues lo que debíamos hacer, hicimos.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 De la misma manera, cuando ustedes me obedecen, deben decir: “Somos siervos indignos que simplemente cumplimos con nuestro deber”.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que les ha sido mandado, digan: 'Somos servidores que no hacíamos falta, hemos hecho lo que era nuestro deber'.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Así también vosotros, cuando hayáis hecho° todo lo que se os ordenó, decid: Siervos inútiles somos; hemos hecho lo que debíamos hacer.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos.

参见章节 复制




Lucas 17:10
20 交叉引用  

¿O quién le dio algo de antemano, de suerte que haya que recompensarle por ello?


Nadie invocaba tu nombre ni se animaba para asirse a ti; escondiste tu rostro de nosotros, nos hiciste tropezar por culpa nuestra.


Todos se desviaron, se pervirtieron todos a una. No hay quien haga el bien, ni uno siquiera.


Y a ese criado inútil, arrojadlo a la obscuridad, allá afuera. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


Yo dije: '¡Ay de mí! ¡Estoy perdido, pues soy hombre de labios impuros que vivo en un pueblo de labios impuros, y mis ojos han visto al rey, a Yahveh Sebaot!'.


el que en un tiempo te fue inútil, pero que ahora es útil [tanto] para ti como para mí.


¿Acaso tiene que darle las gracias al criado, por haber hecho éste lo que se le manda?


De camino a Jerusalén pasaba por los límites de Samaría y Galilea.


Ellos vinieron y lo ocuparon, pero no escucharon tu voz, no caminaron según tu ley ni hicieron nada de cuanto les habías mandado hacer, y así convocaste contra ellos toda esta desgracia.


跟着我们:

广告


广告