Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 12:39 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

39 Enteded bien esto: si el dueño de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, no dejaría horadar su casa.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

39 Pero sabed esto, que si supiese el padre de familia a qué hora el ladrón había de venir, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

39 »Entiendan lo siguiente: si el dueño de una casa supiera exactamente a qué hora viene un ladrón, no dejaría que asaltara su casa.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

39 Si el dueño de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, ustedes entienden que se mantendría despierto y no le dejaría romper el muro.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

39 Pero sabed esto: que si el amo de la casa supiera° a qué hora iba a venir el ladrón,° no dejaría° forzar su casa.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

39 Y esto sabed, que si supiese el padre de familia a qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

参见章节 复制




Lucas 12:39
7 交叉引用  

Pero el día del Señor vendrá como un ladrón. En él desaparecerán los cielos con formidable estruendo, los elementos se disolverán abrasados por el fuego y quedará al descubierto la tierra con todas las obras que hay en ella.


Recuerda, pues, cómo recibiste y escuchaste mi palabra, guárdala y conviértete. Porque, si no estás alerta, vendré como ladrón, sin que sepas a qué hora será mi llegada.


(Mirad que vengo como un ladrón. Dichoso el que está en vela y guarda sus vestidos, para que no tenga que andar desnudo y se vean sus vergüenzas.)


No amaséis tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre los destruyen y donde los ladrones perforan las paredes y roban.


Velad, pues, porque no sabéis en qué día va a llegar vuestro Señor.


跟着我们:

广告


广告