Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Lucas 1:18 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Entonces Zacarías dijo al ángel: '¿En qué conoceré esto? Porque yo ya soy viejo, y mi mujer de avanzada edad'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

18 Dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? Porque yo soy viejo, y mi mujer es de edad avanzada.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Zacarías le dijo al ángel: —¿Cómo puedo estar seguro de que ocurrirá esto? Ya soy muy anciano, y mi esposa también es de edad avanzada.

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Zacarías dijo al ángel: '¿Quién me lo puede asegurar? Yo ya soy viejo y mi esposa también.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y Zacarías dijo al ángel: ¿Cómo° sabré esto? Porque soy anciano y mi mujer avanzada en días.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? Porque yo soy viejo, y mi esposa es de edad avanzada.

参见章节 复制




Lucas 1:18
10 交叉引用  

Cayó Abrahán rostro en tierra y rompió a reír, pensando para sí: '¿A un hombre de cien años le va a nacer un hijo? ¿Dará a luz Sara a los noventa años?'.


Pero María preguntó al ángel: '¿Cómo va a ser eso, puesto que yo no conozco varón?'.


Pero el oficial, sobre cuyo brazo se apoyaba el rey, contestó al varón de Dios: 'Aunque Yahveh hiciera ventanas en el cielo, ¿podría suceder tal cosa?'. Respondió Eliseo: 'Con tus propios ojos lo verás, pero no lo comerás'.


Respondió Abrán: 'Señor mío, Yahveh, ¿en qué conoceré que he de heredarla?'.


Pero no tenían hijos, porque Isabel era estéril; además, eran ambos de avanzada edad.


Ezequías dijo: '¿Cuál será la señal de que subiré al templo de Yahveh?'


Rióse, pues, Sara en su interior, pensando: '¿Voy a conocer yo el placer, ahora que ya estoy desgastada y con un marido viejo?'.


Y no flaqueó en su fe, aunque se dio perfecta cuenta de que su propio cuerpo estaba ya sin vigor -pues tenía casi cien años-, y de que el seno de Sara estaba igualmente marchito.


跟着我们:

广告


广告