Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Levítico 13:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 El sacerdote lo examinará; si ve en la piel un tumor blanquecino, y que se vuelve blanco el pelo que hay en él y se han formado llagas en la carne,

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Y este lo mirará, y si apareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Si el sacerdote encuentra una hinchazón blanca en la piel, y el vello en la mancha se ha vuelto blanco y hay una llaga abierta en la zona afectada,

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 El la examinará y, si observa un tumor blanco en la piel, si el pelo se ha vuelto blanco y se nota una úlcera en la hinchazón,

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 y el sacerdote lo examinará, y si, he aquí, hay hinchazón blanca en la piel, y el vello se ha vuelto blanco y se descubre la carne viva,

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 y el sacerdote lo mirará, y si pareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,

参见章节 复制




Levítico 13:10
12 交叉引用  

Pero la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tu descendencia para siempre'. Y salió de su presencia leproso, blanquezino como la nieve.


A vosotros no os puede odiar el mundo; pero a mí me odia, porque el testimonio que doy contra él es de que sus obras son malas.


odian al testigo en el juicio y detestan al que habla rectamente!


Quien ama la instrucción ama la ciencia, quien odia la reprensión es necio.


Asimismo, cuando alguien ha tenido una quemadura en la piel, y sobre la quemadura se forma una mancha de color blanco rojizo o blanco,


Cuando la llaga de un hombre tenga la forma de lepra, será llevado al sacerdote.


se trata de lepra crónica en la piel. Entonces el sacerdote le declarará impuro; pero no lo recluirá, pues es impuro.


跟着我们:

广告


广告