Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Juan 9:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Entonces le preguntaban: 'Pues, ¿cómo se te abrieron los ojos?'.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

10 Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos?

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Le preguntaron: —¿Quién te sanó? ¿Cómo sucedió?

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pero él afirmaba: 'Sí, soy yo. Le preguntaron: '¿Cómo es que ahora puedes ver?'

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces le decían: ¿Cómo te fueron restaurados los ojos?

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Y le dijeron: ¿Cómo fueron abiertos tus ojos?

参见章节 复制




Juan 9:10
11 交叉引用  

Pero dirá alguno: ¿cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán?


Preguntáronle entonces: '¿Qué es lo que hizo contigo? ¿Cómo te abrió los ojos?'.


Pero cómo ahora ve, no lo sabemos, o quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos. Preguntádselo a él: ya tiene edad; él dará razón de sí'.


También los fariseos le preguntaban, a su vez, como había obtenido la vista. Él les contestó: 'Me aplicó barro a los ojos, me lavé y veo'.


Nicodemo le volvió a preguntar: '¿Cómo puede suceder esto?'.


Y ya duerma o ya vele, de noche o de día, la semilla germina y va creciendo sin que él sepa cómo.


Así como ignoras por qué camino entra el espíritu en los huesos dentro del seno de la mujer encinta, así desconoces las obras de Dios, hacedor de todo.


Luego preguntaron a Baruc: 'Cuéntanos cómo has escrito de su boca todas estas palabras'.


Después de esto, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.


Unos decían: 'Sí, es éste'. Otros replicaban: 'No, es otro que se le parece'. Pero él afirmaba: 'Sí; soy yo'.


Él respondió: 'Ese hombre que se llama Jesús hizo barro, me lo untó en los ojos y me dijo: 'Ve a lavarte a Siloé'. Fui, me lavé y puedo ver'.


跟着我们:

广告


广告