Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -





Juan 7:1 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quería andar por Judea, porque los judíos trataban de matarlo.

参见章节 复制


更多版本

Biblia Reina Valera 1960

1 Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

参见章节 复制

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Después Jesús recorrió la región de Galilea. Quería alejarse de Judea, donde los líderes judíos estaban tramando su muerte;

参见章节 复制

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Después de esto, Jesús iba de un lugar a otro por Galilea; no quería estar en Judea porque los judíos deseaban matarle.

参见章节 复制

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Después de estas cosas, Jesús recorría Galilea, porque no quería andar en Judea, pues los judíos lo buscaban para matarlo.

参见章节 复制

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.

参见章节 复制




Juan 7:1
19 交叉引用  

abandonó Judea y se fue de nuevo a Galilea.


Pero los viñadores, cuando vieron al hijo, se dijeron entre sí: 'Éste es el heredero. Vamos a matarlo y nos quedaremos con su heredad'.


¿No os dio Moisés la ley? Sin embargo, ninguno de vosotros cumple la ley. ¿Por qué pretendéis matarme?'.


Cuando os persigan en una ciudad huid a otra; porque os aseguro: antes de que acabéis de recorrer las ciudades de Israel vendrá el Hijo del hombre.


cómo Dios ungió con Espíritu Santo y poder a Jesús de Nazaret, que pasó haciendo el bien y sanando a todos los oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.


Ésta fue la segunda señal que realizó Jesús, cuando volvió de Judea a Galilea.


Y éste es el testimonio de Juan, cuando los judíos le enviaron desde Jerusalén sacerdotes y levitas para preguntarle: '¿Quién eres tú?'.


Pero ahora pretendéis matarme: precisamente a mí que os he dicho la verdad, la verdad que he oído estando junto a Dios. Eso no lo hizo Abrahán.


Ya sé que sois descendientes de Abrahán, pero pretendéis matarme, porque mi palabra no cala en vosotros.


Decían algunos de Jerusalén: '¿Pero no es a éste al que buscan para matarlo?


Cuando los pontífices y los escribas se enteraron buscaban la manera de acabar con él; pero le tenían miedo, porque todo el pueblo estaba maravillado de su enseñanza.


Después de esto, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.


Los judíos, entre tanto, andaban buscándolo durante la fiesta y preguntaban: '¿Dónde está ése?'.


Sin embargo, nadie hablaba de él abiertamente, por miedo a los judíos.


Dijéronse entonces los judíos entre sí: '¿Adónde pensará irse éste, que no lo podamos encontrar nosotros? ¿Pensará, acaso, irse a la diáspora entre los griegos y enseñar también a los griegos?


跟着我们:

广告


广告